This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Great!!! Wonderful. Muchas gracais David por tan linda velada y por darnos la oportunidad de conocernos personalmente con los prozianos del Perú
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
David Heim Peru Local time: 23:24 Spanish to English + ...
Fotos en la página del powwow
Feb 16, 2007
Saludos a todos:
Han pasado algunas semanas desde el powwow y cada día hace más calor. Las fotos ya están en la página web del powwow. También pueden hacer comentarios, etc., si no lo han hecho todavía.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Silvana Diaz Local time: 23:24 English to Spanish + ...
Powwow
Feb 20, 2007
Hola David:
Estuvo muy buena la reunión de confraternización. Muchas gracias por la grata acogida.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.