Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6] > | Powwow: Klaipėda - Lithuania
| | diana bb Lithuania Local time: 03:02 English to Lithuanian + ... Ne powwow, o tikras WOW! | Sep 30, 2007 |
Esu tikra, kad ne viena taip galvoju.
Ernestai, buvo tikrai nuostabus susitikimas. Ačiū už puikų organizavimą, už puikų 'pratęsimą' ir Tavo svetingumą.
Ramona, Indre, Mariau, Romai, Virginija, Edita, Laima, Vita, Vidmantai - ačiū už puikią nuotaiką.
Toks powwow vertas trijų kelionių į Klaipėdą ir atgal.)) | | |
o aš su tokia skaudančia širdim turėjau anksčiau laiko išvažiuoti...Na, bet mintyse aš buvau su jumis! (o juk irgi galėjau grįžusi per kokį Skype ar MSN prisijungti, ale...) | | | Bausmė už žioplumą :-( | Sep 30, 2007 |
Išsitraukiau nuotraukas iš vaizdo kameros ir tris kartus sušukau: velnias, velnias, velnias!
Taip, regis, ir turėjo būti už tai, kad tik paskutinę minutę prisiminiau, jog reikia pasiimti fotoaparatą. Žinoma, paskubomis fotoaparato neradau, teko pasiimti vaizdo kamerą, kurios fotografavimo režimu iki vakarykštės dienos nebuvau naudojęs.
Taigi, vaizdo kamera užfiksuotų nuotraukų raiška maža, nemažai nuotraukų „išplaukusių“. Dar viena specifinė... See more Išsitraukiau nuotraukas iš vaizdo kameros ir tris kartus sušukau: velnias, velnias, velnias!
Taip, regis, ir turėjo būti už tai, kad tik paskutinę minutę prisiminiau, jog reikia pasiimti fotoaparatą. Žinoma, paskubomis fotoaparato neradau, teko pasiimti vaizdo kamerą, kurios fotografavimo režimu iki vakarykštės dienos nebuvau naudojęs.
Taigi, vaizdo kamera užfiksuotų nuotraukų raiška maža, nemažai nuotraukų „išplaukusių“. Dar viena specifinė problema – daugelyje kadrų vietoje akių vyzdžių – baltos skylės, kaip vampyrų.
Su tomis baltomis skylėmis – didžiausia problema. Gal kas žinote kokią programėlę, kuri be ypatingų pastangų sutvarkytų mūsų akis? (Grafikos programų „Red eye removal“ funkcija nelabai gelbsti.)
Kol kas kiek įmanoma bandau gaivinti tas nevykusias nuotraukas grafikos programomis. Gal kažkiek pavyks išgelbėti.
Moralas: nevažinėkite kombainu dviračių takais. ▲ Collapse | | | diana bb Lithuania Local time: 03:02 English to Lithuanian + ... Apie tai nenusimanau, | Sep 30, 2007 |
tačiau prieš akis guli paskutinis Computer Bild numeris, ir jame kaip tik kalbama apie nuotraukų pataisymą su programos Paint.NET 3.10 pagalba. | |
|
|
Kaip tik dabar naudoju „Paint.NET“ 3.08 versiją. O ar tam leidinyje ką nors konkrečiau rašo apie baltų (ne raudonų) akių korekciją? | | | Ernestai, gali man akių pavyzdį atsiųst :) | Sep 30, 2007 |
| | | Virginija Local time: 03:02 English to Lithuanian + ... Baltos mūsų akytės ar ne... | Sep 30, 2007 |
Sutinku su Diana, Pow buvo tikras Wow!
Gal bent beždžionės nuotraukose gerai išėjo? | | | Show must go on! | Sep 30, 2007 |
Susitikimas tęsiasi! Virtualiai! Junkitės Skaipu į konferencinį pokalbį! Mano ID ernestas_lomsargis. | |
|
|
o tai gal čia net ne kamera kalta, kad tos akytės baltooos? | | | Romualdas Zvonkus Lithuania Local time: 03:02 Member (2006) English to Lithuanian + ...
Noriu padėkoti Ernestui (tikiu, kad pritars ir kiti) už idėją ir įdėjimą (pastangų) ir pasidžiaugti, kad tikrai buvo labai šaunu, nes laikas prabėgo baltų akių mirksniu. | | | Marius Reika Local time: 02:02 Member (2006) English to Lithuanian Super vauvavas | Oct 1, 2007 |
Šauni kompanija, puikus organizatorius – ko daugiau benorėt. | | |
|
|
Marius Reika Local time: 02:02 Member (2006) English to Lithuanian Ne tau vienam | Oct 1, 2007 |
Už tokį savo vartotojų pjudymą vampyrais prozas galėtų 50% sumažint narystės mokestį arba išvis jį panaikint (tik lietuviams, aišku). | | | Virginija Local time: 03:02 English to Lithuanian + ... Jo, ir aš turiu ieškoti kelio... | Oct 1, 2007 |
...kaip tas taksistas į tavo kaimą,
bet gal tikrai čia tos baltos akys kaltos? | | |
tai gal dar lemputes uždegti ir stulpelius pastatyti? | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Klaipėda - Lithuania Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |