This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
C'est avec plaisir que je serai venue, mais un séminaire à Stockholm m'éloigne des températures plutôt douces de Toulouse et me projette dans le froid poliare. A une autre fois, Eva-Carin
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Cathia Zeoli France Local time: 02:35 English to French + ...
(Petite) modification d'horaire
Dec 6, 2010
Bonjour à tous,
Comme certains d'entre vous viendront de loin, je propose de modifier légèrement l'horaire et de commencer à 16 heures. De toute façon, le lieu est ouvert, et si vous êtes un peu en retard, personne ne vous en tiendra rigueur, bien sûr !
Je me réjouis d'avance de vous (re)voir tous !
Cathia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Olaf Jansen France Local time: 02:35 French to German + ...
malade
Dec 11, 2010
Mince, grosse pharyngite, l'extinction de voix me guette ! Je vais donc devoir rester silencieusement chez moi. Bon powwow à vous !
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free