This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
JaneD Sweden Local time: 19:23 Member (2009) Swedish to English + ...
Very interesting webinar full of information about profile optimisation
Jan 15, 2011
The webinar contains lots of information as to how ProZ users can optimise their profiles for better contact with outsourcers. Even if you think that your profile is already complete, you may be surprised as to how many details you have overlooked, and how with a few simple tweaks you can improve it and make it more coherent with your goals as a translator. Highly recommended!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.