Article: Translating from a Minority Language Perspective – A Finland-Swedish Translator’s Challenges
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
May 1, 2012

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Translating from a Minority Language Perspective – A Finland-Swedish Translator’s Challenges".

 
Anna Fredén
Anna Fredén  Identity Verified
Local time: 21:47
French to Swedish
+ ...
Interesting read! Feb 13, 2017

A very interesting read for me as a user of Sweden-Swedish, not knowing much about the Finland-Swedish variety (embarrassingly enough). Thank you!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Translating from a Minority Language Perspective – A Finland-Swedish Translator’s Challenges






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »