For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance. Traduzione di testi finanziari: i bilanci
| | Francesca De Luca (X) Italy Local time: 10:14 Arabic to Italian + ... [Requisiti tecnici] È possibile seguire il corso tramite Tablet con sistema Android? | Oct 8, 2014 |
Forse è una domanda stupida, ma voglio essere sicura di poter accedere correttamente al corso prima di iscrivermi. Grazie anticipatamente!
Francesca | | | [Requisiti tecnici] È possibile seguire il corso tramite Tablet con sistema Android? | Oct 8, 2014 |
Francesca De Luca wrote:
Forse è una domanda stupida, ma voglio essere sicura di poter accedere correttamente al corso prima di iscrivermi. Grazie anticipatamente!
Francesca
Hello Francesca,
Please find system requirements for Android below:
Operating system Android 2.2 or higher Processor 1Ghz CPU or higher recommended Internet WiFi recommended for VoIP Additional software Free GoToMeeting App from the Google Play Store, http://support.citrixonline.com/en_US/GoToWebinar/all_files/GTW100002
Hope this helps.
My bests, Helen | | | Francesca De Luca (X) Italy Local time: 10:14 Arabic to Italian + ...
Thank you very much, Helen!
F. | | | Orario corso | Oct 14, 2014 |
Io seguo il corso da Parigi e nel modulo di iscrizione l'orario di inizio previsto per il corso del 14 ottobre è il seguente Today 17:00 CEST (GMT+2) Tuttavia, la mail di conferma di oggi dice Tuesday, October 14, 2014 3:00 PM - 4:00 PM GMT Sono un po' confusa, il corso comincia alle 16h00 o alle 17h00 orario di Parigi? Grazie, Francesca | |
|
|
Orario corso | Oct 14, 2014 |
Francesca Zanette wrote:
Io seguo il corso da Parigi e nel modulo di iscrizione l'orario di inizio previsto per il corso del 14 ottobre è il seguente Today 17:00 CEST (GMT+2) Tuttavia, la mail di conferma di oggi dice Tuesday, October 14, 2014 3:00 PM - 4:00 PM GMT Sono un po' confusa, il corso comincia alle 16h00 o alle 17h00 orario di Parigi? Grazie, Francesca
Hello Francesca,
Thank you for your interest in the training.
The session will start at 3pm GMT/UTC, which is 5 pm your time (CEST (GMT+2) .
Hope this helps and clarifies. "See" you on the session!
My bests, Helen | | | Simone Catania Germany Local time: 10:14 Member (2014) German to Italian + ... MODERATOR SITE LOCALIZER materiale + video | Oct 14, 2014 |
Come posso rivedere il webinar di oggi e accedere al materiale? Grazie!
[Edited at 2014-10-14 21:35 GMT] | | | materiale seminari | Oct 15, 2014 |
Good morning, I've attended both seminars of Francesca: the first (traduzione finanziaria, una specializzazioen vincente) and the second one (traduzione dei testi finanziari). I've found them very interesting so that I have already bought 2 more planned in october. I need to download the pdfs presented and also the glossaries mentioned by Francesca during the previous 2 webinars. Could you please let me know how I can get these documents?
Thanks
Elena | | | materiale seminari | Oct 15, 2014 |
Elena Arnetta wrote:
Good morning, I've attended both seminars of Francesca: the first (traduzione finanziaria, una specializzazioen vincente) and the second one (traduzione dei testi finanziari). I've found them very interesting so that I have already bought 2 more planned in october. I need to download the pdfs presented and also the glossaries mentioned by Francesca during the previous 2 webinars. Could you please let me know how I can get these documents?
Thanks
Elena
Hello Elena,
Thank you for attending the sessions. I have just emailed links to materials as requested.
Please feel free to submit a support request in case you have any questions or concerns, http://www.proz.com/support/
Thank you!
My bests, Helen | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Traduzione di testi finanziari: i bilanci Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |