This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Özden Arıkan Germany Local time: 03:55 English to Turkish + ...
Oct 10, 2005
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: Xola
Title: Türkçe Sözlük
Source language(s): tur
Target language(s): tur
Source: MikroBeta
Comments:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
MikroBeta tarafından bilgisayara aktarılarak gerekli sorgulama yazılımı ile birlikte internet ortamında yayınlanan ilk Türkçe Sözlük'tür. Toplam olarak 63.628 madde başlığı içermektedir.
MikroBeta tarafından bilgisayara aktarılarak gerekli sorgulama yazılımı ile birlikte internet ortamında yayınlanan ilk Türkçe Sözlük'tür. Toplam olarak 63.628 madde başlığı içermektedir.
Basılı sözlüklerde gerçekleştirilmesi neredeyse mümkün olmayan çok geniş bir sorgulama yapısı ile özellikle öğrencilerin sık başvuracağı bir bilgi kaynağı olarak internet ortamında ücretsiz olarak hizmete koyduğumuz veri tabanının önemli bir bilgi kaynağı olacağını ümit ediyoruz.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Özden Arıkan Germany Local time: 03:55 English to Turkish + ...
TOPIC STARTER
Türkçe kaynaklar
Oct 10, 2005
Herkese merhaba,
Kusura bakmayın, akşam akşam forumu arka arkaya istila etmiş oldum ama, internetteki Türkçe kaynak sıkıntısı sebebiyle bu keşiflerim bana Mağrıbi sevinci yaşattı. MikroBeta'yı belki çoğunuz zaten biliyor ve kullanıyorsunuz. Sanırım TDK'nın sözlüğüyle birlikte en geniş Türkçe online kaynaklardan biri, benim hoşuma gitti. Hatta gözüme daha geniş göründü; mesela, TDK'nın bir başlık altında genellikle kullanım örneği olarak ver... See more
Herkese merhaba,
Kusura bakmayın, akşam akşam forumu arka arkaya istila etmiş oldum ama, internetteki Türkçe kaynak sıkıntısı sebebiyle bu keşiflerim bana Mağrıbi sevinci yaşattı. MikroBeta'yı belki çoğunuz zaten biliyor ve kullanıyorsunuz. Sanırım TDK'nın sözlüğüyle birlikte en geniş Türkçe online kaynaklardan biri, benim hoşuma gitti. Hatta gözüme daha geniş göründü; mesela, TDK'nın bir başlık altında genellikle kullanım örneği olarak verdiği -dolayısıyla bağımsız arama ile bulunamayabilecek- terim ve ifadeleri ayrı başlık olarak vermiş. Ayrıca hem kutuda arama yapmak mümkün, hem de bütün sözcükleri liste halinde görmek. Muhtemelen eksikleri, zaafları da vardır. Bilenler/bulanlar yazarsa hepimiz için faydalı olur.
Tabii aynısı öteki mesajda yer alan etimoloji sözlüğü için de geçerli. Bana epeyce kapsamlı ve düzgün görünüyor. Başkaları neler düşünür, merak ediyorum doğrusu. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Selcuk Akyuz Türkiye Local time: 05:55 English to Turkish + ...
O yüzden de GlossPost, "bu sözlük zaten bende var" mesajı çıkarmamış demek Neyse, en azından GP'ye yine böcek girmemiş. İşin kötüsü şimdi benimkini silemem, çünkü buraya yolladım. Seninkini silemem, çünkü ilk hak sahibi sensin. Kalsın ikisi birden, n'apalım. Zengin gösterir
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.