ProZ.com

translation_articles_icon

ProZ.com Translation Article Knowledgebase

Articles about translation and interpreting
Article Categories
Search Articles


Advanced Search
About the Articles Knowledgebase
ProZ.com has created this section with the goals of:

Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of ProZ.com members (as authors)

We invite your participation and feedback concerning this new resource.

More info and discussion >

Recommended Articles
  1. ProZ.com overview and action plan (#1 of 8): Sourcing (ie. jobs / directory)
  2. Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
  3. Réalité de la traduction automatique en 2014
  4. Does Juliet's Rose, by Any Other Name, Smell as Sweet?
  5. The difference between editing and proofreading
No recommended articles found.
 »  Articles Overview  »  Art of Translation and Interpreting  »  Book Reviews
Book Reviews
18 articles in this category (not counting subcategories)
(Page 4 of 4)   « Back  | 1 | 2 | 3 | 4 | Next »
» Don Kiraly's A Social Constructivist Approach to Translator Education
By Marta Rosas | Published 06/9/2005 | Book Reviews | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecARateSecI
KIRALY, Don. A Social Constructivist Approach to Translator Education. Empowerment from Theory to Practice. Manchester, UK: St. Jerome Publishing, 2000. 207 pp. With his A Social Constructivist Approach to Translator Education. Empowerment from Theory to Practice, Don Kiraly, from the School of Applied Linguistics of the University of Mainz in Germersheim, Germany, fills a critical gap in transl ...
» New English-Polish and Polish-English Dictionaries: Some Problems Related to Legal, Financial and Insurance Terminology
By Lucja Biel, Ph.D. | Published 06/9/2005 | Book Reviews | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecARateSecI
Until recently Polish-English translators had to do with Jan Stanisławski's The Great English-Polish and Polish-English Dictionary or The Kosciuszko Foundation English-Polish and Polish-English Dictionary, both of which were published in the late '50s or early '60s. For nearly forty years they were the largest source of reference, although not always a reliable one due to errors/omissions and ...
» Book Review: Science in Translation
By Beverly Adab | Published 06/9/2005 | Book Reviews | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecARateSecA
Scott L Montgomery, Science in Translation. Movements of Knowledge through Cultures and Time. Chicago and London: University of Chicago Press ISBN 0-226-53480-4 The author set himself two major targets in writing this volume. First, to present the role of translation in the dissemination, throughout history, of scientific knowledge; and second, to underpin this claim for a vital role for transl ...


Didn't find what you were looking for? Suggest a topic for an article in this category that you would like to see.


(Page 4 of 4)   « Back  | 1 | 2 | 3 | 4 | Next »
Articles are copyright © ProZ.com, 1999-2024, except where otherwise indicated. All rights reserved.
Content may not be republished without the consent of ProZ.com.