Competition in this pair is now closed. Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry. Source text in English Imagine dining in a European capital where you do not know the local language. The waiter speaks little English, but by hook or by crook you manage to order something on the menu that you recognise, eat and pay for. Now picture instead that, after a hike goes wrong, you emerge, starving, in an Amazonian village. The people there have no idea what to make of you. You mime chewing sounds, which they mistake for your primitive tongue. When you raise your hands to signify surrender, they think you are launching an attack.
Communicating without a shared context is hard. For example, radioactive sites must be left undisturbed for tens of thousands of years; yet, given that the English of just 1,000 years ago is now unintelligible to most of its modern speakers, agencies have struggled to create warnings to accompany nuclear waste. Committees responsible for doing so have come up with everything from towering concrete spikes, to Edvard Munch’s “The Scream”, to plants genetically modified to turn an alarming blue. None is guaranteed to be future-proof.
Some of the same people who worked on these waste-site messages have also been part of an even bigger challenge: communicating with extraterrestrial life. This is the subject of “Extraterrestrial Languages”, a new book by Daniel Oberhaus, a journalist at Wired.
Nothing is known about how extraterrestrials might take in information. A pair of plaques sent in the early 1970s with Pioneer 10 and 11, two spacecraft, show nude human beings and a rough map to find Earth—rudimentary stuff, but even that assumes aliens can see. Since such craft have no more than an infinitesimal chance of being found, radio broadcasts from Earth, travelling at the speed of light, are more likely to make contact. But just as a terrestrial radio must be tuned to the right frequency, so must the interstellar kind. How would aliens happen upon the correct one? The Pioneer plaque gives a hint in the form of a basic diagram of a hydrogen atom, the magnetic polarity of which flips at regular intervals, with a frequency of 1,420MHz. Since hydrogen is the most abundant element in the universe, the hope is that this sketch might act as a sort of telephone number. | Winning entries could not be determined in this language pair.There were 3 entries submitted in this pair during the submission phase. Not enough votes were submitted by peers for a winning entry to be determined.
Competition in this pair is now closed. | Zamislite da večerate u glavnom gradu neke evropske zemlje čiji jezik ne govorite. Konobar tek natuca engleski, ali nekako ipak uspijevate da naručite neko jelo s menija koje ste prepoznali, pojedete i platite. Potom zamislite da nakon izleta koji je krenuo po zlu, posve izgladnjeli, nabasate na selo u Amazonskoj džungli. Njegovi stanovnici nemaju pojma tko ili što ste. Oponašate zvuke žvakanja, a oni ih pogrešno protumače kao vaš primitivni jezik. Kada podignete ruke da im date do znanja da se predajete, oni pomisle da ćete ih napasti. Teško je komunicirati bez zajedničkog konteksta. Naprimjer, mjesta zagađena radijacijom trebalo bi ostaviti na miru desecima hiljada godina; ipak, s obzirom na to da je engleski jezik otprije svega 1000 godina danas nerazumljiv većini njegovih savremenih govornika, agencije za nuklearni otpad bile su na mukama kako izraditi upozorenja koja takav otpad prate. Za to zadužene komisije predlagale su sve, od visokih betonskih šiljaka i „Vriska” Edvarda Muncha do genetski modifikovanih biljaka upozoravajuće plave boje. Ništa od navedenog ne garantuje prevladavanje svih izazova koje donosi budućnost. Među ljudima koji su se bavili upozorenjima o radioaktivnom otpadu bilo je i onih koji su bili dijelom još većeg izazova: komunikacije s vanzemaljskim životom. To je tema djela „Vanzemaljski jezici”, nove knjige Daniela Oberhausa, novinara časopisa Wired. Ne znamo ništa o tome kako bi vanzemaljska bića mogla da prikupljaju informacije. Par ploča poslanih početkom 1970-ih u dvama svemirskim letjelicama, Pioneeru 10 i 11, prikazuje naga ljudska bića i grubu kartu za lociranje Zemlje u svemiru – osnovne stvari, no čak se i time pretpostavlja da vanzemaljci posjeduju organ vida. Budući da takve letjelice imaju tek beskrajno male šanse da budu otkrivene, vjerovatnije je da će eventualni kontakt da bude uspostavljen zahvaljujući radijskim signalima sa Zemlje koji putuju brzinom svjetlosti. Ipak, kao što zemaljski radio mora da bude podešen na pravu frekvenciju, isto će tako morati da bude i onaj međuzvjezdani. Kako vanzemaljci mogu da nađu ispravnu frekvenciju? Pioneerova ploča daje im putokaz u obliku osnovnog dijagrama atoma vodika, čiji se magnetski polaritet prevrće u redovitim intervalima, uz frekvenciju od 1420 MHz. Kako je vodik najčešći element u svemiru, postoji nada da bi ova skica mogla da posluži kao neka vrsta telefonskog broja. | Entry #31745 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
21 | 5 x4 | 0 | 1 x1 |
- 1 user entered 2 "like" tags
- 1 user agreed with "likes" (2 total agrees)
+1 1 tek natuca englesk | Flows well | ipv | |
+1 1 nabasate | Flows well | ipv | |
- 1 user entered 4 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (2 total agrees)
+1 1 Amazonskoj | Spelling | ipv | |
+1 1 Naprimjer | Spelling | ipv | |
trebalo bi | Mistranslations Source: must be | ipv No agrees/disagrees | |
dvama | Grammar errors letjelica - ženski rod | ipv No agrees/disagrees | |
| Zamislite da večerate u evropskoj prijestolnici u kojoj ne znate lokalni jezik. Konobar govori malo engleski, ali kukom ili prevarom uspijevate na meniju naručiti nešto što prepoznate, pojedete i platite. Umjesto toga, zamislite da nakon izlaska izletite izgladnjeli u amazonsko selo. Ljudi tamo nemaju pojma šta da misle o tebi. Mimirate žvakaće zvukove, što oni zamjenjuju za vaš primitivni jezik. Kad podignete ruke kako biste označili predaju, oni misle da počinjete napad. Komunikacija bez zajedničkog konteksta je teška. Na primjer, radioaktivna mjesta moraju ostati neometana desetinama hiljada godina; ipak, s obzirom na to da engleski jezik od prije samo 1.000 godina sada nije razumljiv većini njegovih modernih govornika, agencije su se borile da stvore upozorenja koja prate nuklearni otpad. Odbori odgovorni za to smislili su sve, od visokih betonskih bodlji, do "Krika" Edvarda Muncha do biljaka genetski modificiranih da postanu alarmantno plave. Nijedna nije zagarantovana za budućnost. Neki od istih ljudi koji su radili na tim porukama o otpadu bili su dio još većeg izazova: komuniciranja sa vanzemaljskim životom. Ovo je tema "Vanzemaljskih jezika", nove knjige Daniela Oberhausa, novinara u Wiredu. Ne zna se ništa o tome kako bi vanzemaljci mogli uzimati informacije. Par ploča poslanih početkom 1970-ih s Pioneer-om 10 i 11, dvije svemirske letjelice, prikazuju gola ljudska bića i grubu mapu kako bi pronašli Zemlju - osnovne stvari, ali čak i to pretpostavlja da vanzemaljci mogu vidjeti. Budući da takve letjelice nemaju više od beskrajno male šanse da budu pronađene, vjerovatnije je da će radio-emisije sa Zemlje, putujući brzinom svjetlosti, uspostaviti kontakt. Ali kao što zemaljski radio mora biti podešen na pravu frekvenciju, tako mora biti i međuzvjezdana vrsta. Kako bi se vanzemaljci dogodili na ispravnom? Pioneer-ova ploča daje nagovještaj u obliku osnovnog dijagrama atoma vodonika, čiji se magnetni polaritet prevrće u pravilnim intervalima, sa frekvencijom od 1.420MHz. Budući da je vodonik najrasprostranjeniji element u svemiru, nada se da bi ova skica mogla djelovati kao neka vrsta telefonskog broja. | Entry #30641 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
14 | 2 x4 | 2 x2 | 2 x1 |
- 1 user entered 1 "like" tag
- 2 users disagreed with "likes" (2 total disagrees)
-2 2 kukom ili prevarom | Flows well Never heard this one before, but sounds interesting :-) | ipv | |
- 1 user entered 3 "dislike" tags
Umjesto toga, | Mistranslations | ipv No agrees/disagrees | |
izlaska izletite izgladnjeli | Syntax Not sure whether to like or dislike this - sounds like a poem"i crvči, cvrči cvrčak..." :-) | ipv No agrees/disagrees | |
tebi | Inconsistencies | ipv No agrees/disagrees | |
| Zamislite kako jedete u restoranu u nekoj od Evropskih prijestonica i ne znate lokalni jezik. Konobar priča nešto malo engleskog i na kraju, koristeći se rukama i nogama uspijete naručiti nešto što ste prepoznali na meniju, pojedete i platite. A sad zamislite da ste zalutali u džungli i na kraju izgladnjeli naletite na amazonsko selo. Domoroci nemaju pojma šta da misle o vama. Ispuštate zvuke žvakanja za koje misle da je neki primitivni jezik. Kad podignete ruke u znak predaje, misle da želite da ih napadnete. Komuniciranje bez zajedničkog konteksta je teško. Na primjer, radioaktivna mjesta moraju ostati napuštena desecima hiljada godina; međutim, budući da je engleski jezik od prije samo 1000 godina nerazumljiv većini današnjih govornika, nuklearne agencije su se namučile da naprave upozorenja za nuklearni otpad. Za to zadužene komisije su iznašle sva moguća rješenja, od ogromnih betonskih šiljaka, slike "Vrisak" Edvarda Muncha, do biljaka genetski izmijenjenih da dramatično poplave. Ništa od toga nije zagarantovano efikasno u budućnosti. Neki od ljudi koji su radili na tim porukama za odlagališta otpada učestvovali su još i u većem izazovu: komunikaciji sa vanzemaljskim životom. To je tema knjige "Vanzemaljski jezici", autora Daniela Oberhausa, novinara revije Wired. Ne znamo ništa o tome kako vanzemaljci primaju informacije. Na dvije ploče poslane ranih 1970. u sondama Pioneer 10 i 11, prikazana su gola ljudska bića i gruba mapa na kojoj se nalazi Zemlja - osnovne stvari, ali čak i to temelji na pretpostavci da vanzemaljci vide. Mogućnost da neko pronađe takvu letjelicu je beskonačno mala - veća je vjerovatnoća da ćemo kontakt uspostaviti putem radio-valova koji sa Zemlje putuju brzinom svjetlosti. Međutim, baš kao što radio prijemnici na Zemlji moraju biti podešeni na pravu frekvenciju, isto važi i za vanzemaljske prijemnike. Kako da vanzemaljci pronađu pravu frekvenciju? Ploča u sondi Pioneer nagovještava odgovor u obliku osnovnog dijagrama atoma vodika, čija se magnetna polarizacija preokreće frekvencijom od 1.420 MHz. Budući da je vodik najrasprostranjeniji element u svemiru, nadamo se da će ta skica poslužiti kao broj telefona. | Entry #30814 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
8 | 0 | 4 x2 | 0 |
- 1 user entered 3 "dislike" tags
Evropskih | Spelling | ipv No agrees/disagrees | |
priča | Spelling govori | ipv No agrees/disagrees | |
1970. | Spelling | ipv No agrees/disagrees | |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | ProZ.com translation contestsProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.
ProZ.com Translation Contests. Patent pending. |