ProZ.com translation contests »
33rd translation contest: "Back to the playground" » English to Persian (Farsi)

Competition in this pair is now closed.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in English

[...] “I have a proposal.” It leaned forward like my friend April does when she wants to tell a secret, even though none of her secrets are any good. Or even really secrets. “If you don’t tell anyone I am here, I can fix your eyes.”
“Get out of town!”
It blinked a couple of times. “That is what I am attempting to do.”
“What I mean is you can’t do that!”
“Why not?”
“Well, no one else has been able to fix my eyes, besides with glasses.”
“I have certain abilities. You will see, provided…”
“…I don’t tell anyone about you?”
“That is the heart of it, that is the nub.”
“How do I know you won’t blind me? You could be like one of those telemarketers making promises but totally lying.”
It started waxing on, waxing off again. “I would not do such a thing to a creature who has done me no harm.”
“Meaning if I harmed you, you could make me go blind?”
“That’s on a need-to-know basis.”
“And if you fix my eyes, and I don’t tell anyone about you, you’ll leave our fields?”
“That’s the heart of it!” [...]

Winning entries could not be determined in this language pair.

There were 5 entries submitted in this pair during the submission phase. Not enough votes were submitted by peers for a winning entry to be determined.

Competition in this pair is now closed.


Entries (5 total) Expand all entries

Filter entries
Language variants:
Entry #38062 — Discuss 0 — Variant: Iranian (standard)
Voting points1st2nd3rd
153 x41 x21 x1
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #38056 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
82 x400
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
غیر از عینک
Good term selection
It is a go​od choice.​ I was won​dering whi​ch one is ​true: به ج​ز عینک or ​ اونم با ع​ینک. Now I​ can see I​ made the ​wrong choi​ce.
Tahmineh Zardasht
Entry #37688 — Discuss 0 — Variant: Iranian (standard)
Hossein M. Mohammadi
Hossein M. Mohammadi
United Kingdom
Voting points1st2nd3rd
71 x41 x21 x1
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
به جز عینک
Good term selection
It is a go​od choice.​ I was won​dering whi​ch one is ​true: به ج​ز عینک or ​ اونم با ع​ینک. Now I​ can see I​ made the ​wrong choi​ce.
Tahmineh Zardasht
Entry #37985 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
41 x400
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
-1
1
مگه با عینک
Good term selection
It is a go​od choice.​ I was won​dering whi​ch one is ​true: به ج​ز عینک or ​ اونم با ع​ینک. Now I​ can see I​ made the ​wrong choi​ce.
Tahmineh Zardasht
Entry #38218 — Discuss 0 — Variant: Iranian (standard)
Voting points1st2nd3rd
0000
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
مگر به جز عینک گذاشتن
Good term selection
It is a go​od choice.​ I was won​dering whi​ch one is ​true: به ج​ز عینک or ​ اونم با ع​ینک. Now I​ can see I​ made the ​wrong choi​ce. But it​ is enough​ to say م​گه or به ج​ز.
Tahmineh Zardasht