English-Kazakh translator, Medical devices field 掲載日時: Apr 26, 2024 06:50 GMT (GMT: Apr 26, 2024 06:50) Job type: 翻訳/編集/校正の仕事 Service required: Translation Confidentiality level: MEDIUM 言語: カザフ語 から 英語, 英語 から カザフ語 仕事の詳細: Dear Sir or Madam,
We need native Kazakh translator who is specialized in the Medical devices domain.
Good Enterprise SZ Ltd is a well-known professional translation agency, located in Shenzhen, China. We mainly translate such documentations as user manuals, gift box features, marketing materials, websites and software applications. For more information about our company, please visit the website: [HIDDEN]
Our Requirements:
1. Native Kazakh speaker.
2. Higher education background in medical science and extensive translation experience in the medical device field is required.
3. Have done or been exposed to translations related to cardiac stents. Such as (minimally invasive interventional medical devices to treat cardio-cerebrovascular and peripheral vascular diseases).
If you are qualified and interested, please feel free to get back to me with your latest English CV to [HIDDEN] and expected rate (USD or EUR), Thanks!
Looking forward to working with you soon. Welcome to join our team! Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job. Poster country: 中国 対象となるサービスプロバイダー(仕事掲載者による指定) 技術/工学, 医療 希望する特定分野: Medical: Cardiology, Medical: Instruments, Medical (general), Manufacturing 希望する母国語: カザフ語 対象分野: 医療: 器具 見積りの締め切り: Jun 28, 2024 16:00 GMT 納品期日: Jun 29, 2024 16:00 GMT その他の要件: Our Requirements:
1. Native Kazakh speaker.
2. Higher education background in medical science and extensive translation experience in the medical device field is required.
3. Have done or been exposed to translations related to cardiac stents. Such as (minimally invasive interventional medical devices to treat cardio-cerebrovascular and peripheral vascular diseases). 発注者について: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|