Job closed This job was closed at Apr 30, 2024 13:00 GMT. Small test for project bid Job posted at: Apr 29, 2024 15:15 GMT (GMT: Apr 29, 2024 15:15) Job type: Translation/editing/proofing job Services required: Translation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Translation Confidentiality level: HIGH Languages: English to Persian (Farsi) Job description: We are looking for a Farsi translator with experience in subtitles for a test we are doing for a client (large proposal in several languages). We will send you 1-2 minutes of an English template with corresponding video ASAP, and need the Farsi translated file delivered Tuesday 4/30.
We would also like to get your general quote per video minute in USD for subtitle translation when an English template is provided, so that we can submit our quote to the client along with the test for the bid.
Please respond via email and include your related experience/CV.
Thank you! Source format: Other Subtitle file - SRT or Word formatted file Delivery format: Other Same as above Payment method: To be agreed Payment terms: 45 days from the invoice date. Poster country: United States Service provider targeting (specified by job poster): Required specific fields: Cinema, Film, TV, Drama Required native language: Target language(s) Subject field: Cinema, Film, TV, Drama Required software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz Quoting deadline: Apr 30, 2024 13:00 GMT Delivery deadline: Apr 30, 2024 16:00 GMT Sample text: Translating this text is NOT required 00:04:52:06 00:04:55:24
Have you seen forum shopping
occur as a result of this?
00:04:59:21 00:05:02:20
For those of you who don’t know,
forum shopping is where you
00:05:02:21 00:05:07:20
would try to bring your case
in the jurisdiction
00:05:07:21 00:05:10:15
where you could either get
the most in damages
00:05:10:16 00:05:12:25
or you think you could get
the most--you could get
00:05:12:26 00:05:17:15
the friendliest judge
or the friendliest... About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer. Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: production manager
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|