Cybersecurity Virtual Modules, 26 videos (30-60 mins)
Job posted at: Jan 14, 2025 18:15 GMT (GMT: Jan 14, 2025 18:15)
Job type: Potential Job
Services required: Voiceover, Transcription, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
Confidentiality level: MEDIUM
Languages: English to Portuguese, English to Spanish Language variant: Portuguese (Brazil) and Spanish (LATAM)
Job description: This is a potential project from a university, they are creating virtual modules for cybersecurity. Please find more details below:
Services: Transcription, Subtitling and Dubbing
Language pairs: English to Spanish (LATAM) and Portuguese (Brazil)
Work volume: 26 videos, around 30-60 minutes per video
Important: Customer will only send us the video; this is what we expect from the linguists:
Deliverables for transcription: transcription and timecoding (srt)
Deliverables for subtitling: subtitles translated (srt) and final video with subtitles in Spanish/Portuguese
Deliverables for dubbing: final dubbed video (we will share the transcription and translated subtitles for reference)
Instructions for price quote:
We need you to include in your quote a price per video that includes 60-min of subtitling and/or dubbing.
Payment method: To be agreed
Payment terms: 30 days from the invoice date.
Volume: 46,446 words
Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 12 hours
Required expertise: Tech/Engineering
Preferred specific fields: Computers: Systems, Networks, IT (Information Technology)
Required native language: Target language(s)
Subject field: IT (Information Technology)
Quoting deadline: Jan 23, 2025 13:54 GMT Additional requirements:
At least 3 years of experience.
Translators selected will have to sign up in Traduality's vendor's platform.
About the outsourcer:
This job was posted by a
Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of
4 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Contact person title: Project Coordinator