Quoting deadline expired The quoting deadline for this job passed at Mar 1, 2025 04:00 GMT. Subtitle translation - UFC/MMA videos (20 episodes) Job posted at: Feb 27, 2025 06:26 GMT (GMT: Feb 27, 2025 06:26) Job type: Potential Job Services required: Translation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Translation Confidentiality level: MEDIUM Languages: English to Tamil Job description: Subtitle translation quotes needed for the below job:
*60-minute shows X 20 episodes.
*English subtitle templates will be provided to you.
*Content is independent MMA (mixed martial arts) match/commentators/interviews
This is all the information we have at this time and client has requested "the absolute best quote" we can provide.
Please respond via email with related experience and/or CV and quote PER VIDEO MINUTE IN USD.
Thank you! Payment method: To be agreed Payment terms: 30 days from the invoice date. Poster country: United States Service provider targeting (specified by job poster): Required specific fields: Cinema, Film, TV, Drama Required native language: Target language(s) Subject field: Cinema, Film, TV, Drama Preferred software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz Quoting deadline: Mar 1, 2025 04:00 GMT About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer. Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed. Contact person title: offline production
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|