‘From Italy to the World’: Torino’s Translation Conference at Frankfurt

By: Ana Moirano

Torino’s international book fair presents its fourth annual conference for translators, featuring Italian books ready for business.

On Frankfurt Wednesday Morning

Dall’italiano al mondo means “From Italy to the World,” and this year’s iteration of the translation conference at Frankfurter Buchmesse (October 16 to 20) starts at 9 a.m. on the first day of the fair.

This year in its fourth iteration, the program, which targets translators, is to be an in-person event rather than digital, and the goal is “to support the translation of Italian litrature abroad and to promote networking between translators all over the world.”  That of course is perfectly aligned with the mission of Guest of Honor Italy.

The conference runs from 9 a.m. to 11:45 a.m. and is set in Hall 4.1. It’s organized by Salone Internazionale del Libro di Torino (May 15 to 19) in association with Buchmesse, of course, and the the Association of Italian Publishers (Associazione Italiana Editori, AIE) with Italia Ospite d’Onore 2024 and the ubiquitous ITA—meaning the Italian Trade Agency, not the airline formerly known as Alitalia.

And this program has the patronage of CEATL, the Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires, which, as our readers know, is now in the middle of its own three-day translation conference in Strasbourg.

Source: https://publishingperspectives.com/

Full article: https://publishingperspectives.com/2024/10/from-italy-to-the-world-torinos-conference-at-frankfurt/

Comments about this article



Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search