This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training
English to Ukrainian (Poltava National Pedagogical University named afte, verified) Ukrainian to English (Poltava National Pedagogical University named afte, verified) English to Russian (Poltava National Pedagogical University named afte)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Subtitle Edit, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
Bio
I have 15 years of experience of translation from English into Russian and from English into Ukrainian.
I have two linguistic degrees (including MA in English), as well as an experience of teaching translation and localisation (theory and practice) in higher education institutions and experience of working as an in-house translator and advertising manager in a medical firm. Since 2008 I have been working as a full-time freelance translator.
My areas of expertise: medicine, marketing, finance, legal, tourism, politics, economics, education, IT, website localisation, art, music.
I always do a lot of research about the subject matter in order to find the best translation of the terms or phrases used. I am passionate about languages, and I am dedicated to the projects I am working on.
I consider myself as a truly bilingual person - I am equally fluent in Russian and Ukrainian. Currently I live in the UK, which gives me a chance to continually develop my knowledge of English.
Additional education: PhD in Russian and East European Studies (The University of Manchester)
MA in Peace and Conflict Studies (The University of Manchester).
Translation experience includes:
- translation of business documentation (contracts, invoices, orders, etc.);
- translation of news (finance, foreign policy, economics, business) for a business intelligence agency;
- translation of official documentation for the HM Revenue & Customs and other UK agencies;
- translation of subtitles for documentaries (BBC1, BBC3, Vice News);
- translation of medical texts (dentistry, oncology, medical equipment, training and educational programs, medical research);
Interpretation experience includes:
- interpreting for the OSCE international election observers;
- consecutive interpreting of lectures (International Marketing and Management);
- consecutive interpreting for speakers of international conferences;