This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
I moved to Barcelona, Spain in 1997. Since then, I worked mainly as a teacher of English to students of all levels and ages. From 2005-2011 worked more and more with Business English students as well as providing translation services through the schools that I worked with.
Living in a predominantly Catalan speaking region has brought my level of Catalan to a high standard.
In 2010 I completed my Open University degree in Spanish and English and I consider my level of Spanish to be bilingual.
I have been freelancing since the beginning of 2011.
I typically translate in the following areas:
Financial statements, Annual accounts, internal reports, minutes, etc
Contracts (lease agreements, construction contracts, powers of attorney)
Tourism (websites for hotels and travel agencies)
Commerce (websites for organisations / Public Administration)
Medical/Life sciences (Clinical trials & results, general healthcare, pharmaceutical)
Marketing (Large Spanish multinational & national companies)
Oenology (Descriptions, website content)
Technical (trains & construction)
Keywords: spanish, catalan, english, translation, revision, proofreading, business, commerce, marketing, accounts. See more.spanish, catalan, english, translation, revision, proofreading, business, commerce, marketing, accounts, financial accounts, trados, abbyy, legal, contracts, IT articles, tourism, web pages, . See less.