This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to French: Production et caractérisation de nanoparticules cristallines de platine d'un diamètre de 2 à 3 nanomètres Detailed field: Biology (-tech,-chem,micro-)
Source text - English Researchers from the Technion and the University of Bayreuth in Germany have succeeded, for the first time, in producing and characterizing platinum crystalline nanoparticles of 2 to 3 nanometers in diameter. This was published in the latest edition of the prestigious scientific journal “Science”.
In the article, the researchers describe the preparation of crystalline nanoparticles of 2 to 3 nanometers in diameter. Each particle is a single platinum crystal. Such particles have increased catalytic ability (the ability to speed up chemical reactions). The particles were formed by the research partners – Prof. Matthias Ballauff and his doctoral student Marc Schrinner from the University of Bayreuth in Germany. Their detailed characterization was carried out by Prof. Yeshayahu Talmon of the Technion’s Faculty of Chemical Engineering and Dr. Yaron Kauffmann of the Technion’s Faculty of Materials Engineering in the Technion’s advanced electron microscopy laboratories.
The particles were formed and immobilized on polymer “brushes” affixed to polystyrene particles (a type of polymer). In the first stage, nanoparticles of a gold-platinum alloy were prepared, and then the gold was dissolved by cyanide ions – leaving behind platinum nanocrystals. The polymer particles carrying the metal nanoparticles were imaged in the aqueous suspension at low temperatures by cryogenic-temperature transmission electron microscopy (cryo-TEM). The metal nanoparticles were analyzed by atomic-resolution transmission electron microscopy, showing the arrangement of individual gold atoms in the nanocrystals.
Translation - French Des chercheurs du Technion et de l’université de Bayreuth en Allemagne ont réussi, pour la première fois, à produire et à caractériser des nanoparticules cristallines de platine d'un diamètre de 2 à 3 nanomètres. Cette nouvelle a été publiée dans la dernière édition de la prestigieuse revue scientifique « Science ».
Dans l’article publié, les chercheurs décrivent la préparation des nanoparticules cristallines de 2 à 3 nanomètres de diamètre. Chaque particule est un cristal de platine unique. De telles particules ont accru la capacité catalytique (la capacité d'accélérer des réactions chimiques). Les particules ont été constituées par les partenaires de la recherche – le professeur Matthias Ballauff et son étudiant en doctorat Marc Schrinner de l’université de Bayreuth en Allemagne. Leur caractérisation détaillée a été menée par le professeur Yeshayahu Talmon de la Faculté d’Ingénierie Chimique du Technion et par le Dr Yaron Kauffmann de la Faculté d’Ingénierie des Matériaux dans les laboratoires de microscopie à électron de pointe du Technion.
Les particules ont été formées et immobilisés sur des « pinceaux » de polymère apposés à des particules de polystyrène (un type de polymère). A la première phase, des nanoparticules d’un alliage or – platine ont été préparées, puis l’or a été dissout par des ions de cyanure – laissant en dépôt des nanocristaux de platine. Les particules de polymère transportant les nanoparticules du métal ont été imagées dans la suspension aqueuse à des températures basses par cryo-TEM (microscopie par électron à transmission de température cryogénique). Les particules du métal ont été analysées par microscopie par électron à transmission de résolution atomique, présentant la disposition des atomes d’or individuels dans les nanocristaux.
More
Less
Translation education
Master's degree - Sorbonnes-Paris 3 // INALCO
Experience
Years of experience: 36. Registered at ProZ.com: Jun 2010. Became a member: Jun 2011.
Hebrew to French (Université de la Sorbonne Paris III) English to French (ITA) Hebrew to French (Institut National des Langues et Civilisations Orientales) French (Université Sorbonne Paris III)
Memberships
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Across, MemoQ, SDL Trados 2007 Freelance, SDL Trados Studio 2014, SDL TRADS STUDIO 2019, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Experienced translator - English to French Traducteur expérimenté de l'anglais au français
- Accurate, reliable and fast translation
- Friendly relationship with my partners For over 30 years I practice this profession with passion.
Each translation is always a new challenge.
My areas of expertise are diverse, like :
- Localization : Web site, mobile app
- Law, contract, patent,
- Economical documents,
- Marketing publication, publicity, technical product, -Gastronomy, menus of restaurants and hotels,
dietary sites,
- Training programs - Coaching programs
- Hotel, Gastronomy and Menu
- IT industry
- Cosmetics and beauty products - Food product and food industry
- Agricultural projects
- Games, Casino Games, Video Games
- Law, Patent, Contract
- Trade Agreement
- Birth, Marriage & Death Certificates
- Resumés, CV
- Computer field, Software, Hardware, User manual
- Communication, Internet, HTML,
- HELP FILES, Electronics and Technical
documents,
- Scientific press release,
- Defense, army and security documents
- Medical document : equipment, medical and technical
material, brochures, user manuals
- Financial and banking fields, survey, press release
- Translation for Web site : Tourism, City Guide, Casino, etc.
- Academic publications
- eLearning
- Education (eTeacher), Proofreading of many project, and more...
I work with many translation companies for many years and I translate important projects for major leading companies.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.