This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Bosnian to Croatian Slovenian to German Slovenian to Croatian Serbian to Croatian Serbian to German English to Croatian Serbo-Croat to German Croatian to Bosnian
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Croatian to German - Rates: 0.04 - 0.07 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour German to Croatian - Rates: 0.04 - 0.07 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour Bosnian to German - Rates: 0.04 - 0.07 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour Bosnian to Croatian - Rates: 0.04 - 0.07 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour Slovenian to German - Rates: 0.04 - 0.07 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour
Slovenian to Croatian - Rates: 0.04 - 0.07 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour Serbian to Croatian - Rates: 0.04 - 0.07 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour Serbian to German - Rates: 0.04 - 0.07 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour English to Croatian - Rates: 0.04 - 0.07 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour Serbo-Croat to German - Rates: 0.04 - 0.07 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour Croatian to Bosnian - Rates: 0.04 - 0.07 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour
Da ich dreisprachig (Kroatisch-Deutsch-Bosnisch) aufgewachsen bin und dazu auch noch hervorragend Englisch sprach, war die Entscheidung über meinen Berufsweg für mich und mein Umfeld schon immer klar.
Heute bin ich erfahrene Übersetzerin und erfolgreiche Unternehmerin bzw. Inhaberin eines Übersetzungsbüros (Übersetzungsbüro TRANSlatio), das sich nach seiner Gründung 2004 schnell auf dem Übersetzungsmarkt etablierte. Da ich seit 2009 mit einem Slowenen verheiratet bin, der übrigens langsam immer mehr Interesse an meiner großen Leidenschaft - (Fremd)sprachen zeigt, habe ich angefangen, auch Slowenisch zu lernen.
Unsere kleine Tochter wächst nun ebenfalls mehrsprachig auf, worauf ich besonders stolz und sehr neugierig bin, ob auch sie eine Vorliebe für Sprachen entwickeln wird.
Außer Kroatisch, Deutsch, Englisch, Bosnisch und Slowenisch habe ich noch Grundkenntnisse in Latein und Französisch, die ich in der Schule gelernt habe sowie in Ungarisch, das ich im Studium kennengelernt habe, die aber durch den dauernden Zeitmangel leider sehr "verrostet" sind.
Neben Fremdsprachenkenntnissen besitze ich auch die unentbehrliche sprachliche Kompetenz und das erforderliche und immer aktuelle Know-How, die mir die kontinuierliche Weiterentwicklung auf dem Übersetzungsmarkt ermöglichen.
Ausführlicher über das Übersetzungsbüro TRANSlatio:
Seit unserer Gründung 2004 helfen wir unseren Kunden, sprachliche Barrieren zu überwinden und somit zu wachsen und neue Märkte zu erschließen. Durch unser weitverbreitetes Netzwerk bestehend aus muttersprachlichen Übersetzerinnen und Übersetzern bieten wir qualitativ-hochwertige Fachübersetzungen in nahezu allen (Ost)europäischen Sprachen an.
Unser Schwerpunkt liegt auf Fachübersetzungen in Kroatisch, Polnisch, Russisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Tschechisch und Ungarisch, wobei die Ausgangssprache entweder Kroatisch, Englisch oder Deutsch ist. Darüber hinaus bieten wir auch Übersetzungen aus dem Kroatischen ins Deutsche, Englische, Französische, Italienische und umgekehrt an.
Unsere Fachgebiete sind: Bauindustrie, Elektrotechnik, Energieversorgung, Finanzen, Handel, Maschinenbau, Marketing, Recht, Tourismus&Gastgewerbe.
Warum TRANSlatio? Weil wir:
1. in puncto Übersetzungen und Fachübersetzungen "wissen, wo's lang geht".
2. absolut zuverlässig sind.
3. absolut konkurrenzfähig sind.
4. absolut korrekt sowohl gegenüber unseren Kunden als auch unseren Mitarbeiter(n)Innen sind.
5. gerne Herausforderungen annehmen.
Obwohl wir erst seit 2004 auf dem Übersetzungsmarkt vertreten sind, haben wir uns schon in kurzer Zeit im Meer von Übersetzungsbüros und Übersetzungsagenturen als ein professionelles und kundenfreundliches Unternehmen, das professionelle, zuverlässige und schnelle Übersetzungsleistungen zu fairen Preisen erbringt, profiliert.
Wir haben außerdem bewiesen, dass wir unseren Kunden auch in Krisenzeiten mit Rat und Tat beistehen.
Einen Übersetzungsauftrag betrachten wir als eine Art Synergie, eine Partnerschaft, in der wir gemeinsam mit unseren Kunden Aufgaben, die unser gemeinsames Wachstum fördern, erfüllen.
Machen Sie TRANSlatio zu Ihrer Anlaufstelle in puncto (Ost)europäische Sprachen und überzeugen Sie sich von unserer Professionalität und Kompetenz! Wachsen wir zusammen!
TRANSlatio ist der Partner, auf den Sie sich verlassen können!
Keywords: Croatian to German Translator, German to Croatian Translator, Kroatisch, Deutsch, Fachübersetzer, Übersetzung Kroatisch, Hrvatski, njemački, prevođenje, prijevodi na njemački. See more.Croatian to German Translator, German to Croatian Translator, Kroatisch, Deutsch, Fachübersetzer, Übersetzung Kroatisch, Hrvatski, njemački, prevođenje, prijevodi na njemački, prijevodi na hrvatski, prijevod na hrvatski, prevođenje na hrvatski, hrvatski prevoditelj, prevoditeljske usluge, usluge prevođenja, prijevodi, prevodilac, Übersetzer Kroatien, Übersetzung Kroatien, Übersetzungsbüro Kroatien, Übersetzungsbüro Kroatisch. See less.