This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish - Rates: 0.12 - 0.14 USD per word / 25 - 30 USD per hour Spanish to English - Rates: 0.12 - 0.14 USD per word / 25 - 30 USD per hour Portuguese to English - Rates: 0.12 - 0.14 USD per word / 25 - 30 USD per hour Portuguese to Spanish - Rates: 0.12 - 0.14 USD per word / 25 - 30 USD per hour
Spanish to English: Traducción español-inglés en Área de Investigación General field: Medical
Source text - Spanish Según datos recientes del Departamento de Salud de Puerto Rico, en 2010 el 46.3% de los partos fueron cesáreas. Puerto Rico actualmente sobrepasa los niveles de parto por cesárea según la Organización Mundial de la Salud.
La senadora por el Partido Independentista de Puerto Rico, María de Lourdes Santiago, presenta un proyecto de ley en que obligaba a los galenos a informar a sus pacientes cuantos partos naturales o vía cesárea atendían.
Mientras ese proceso se presentaba, Verónica Español, dula y educadora perinatal celebraba el primer expo maternal en el hospital HIMA de Caguas bajo el tema: El Nuevo Paradigma – volver a lo simple.
En sus palabras: "Estas madres pueden saber más acerca de sus proveedores, no tanto quizá como la práctica, pero si pueden saber su estadística. Obviamente, no es lo mismo saber que el doctor de uno tiene un 80% de cesárea versus a otro colega que tenga un 30 a 40% de cesárea".
Translation - English According to recent data released by the Department of Health of Puerto Rico, in 2010, 46.3% of birth deliveries were cesarean section (C-section). Information provided by the World Health Organization states that Puerto Rico currently surpasses the levels of cesarean birth deliveries.
The Senator of the Puerto Rican Independence Party, María de Lourdes Santiago, presented a draft bill, which compels doctors to inform their patients of how many natural and cesarean births they have attended.
While this process was presented, Verónica Español, doula and perinatal educator, celebrated the first Maternal Expo in the HIMA Hospital in Caguas called: The New Paradigm – back to basics.
In her words: "Mothers will be able to know more about their providers and their statistics. Obviously, it is not the same for your doctor to have an 80% cesarean rate versus another colleague with a 30 to 40% cesarean rate."
Portuguese to English: Traducción portugués-inglés en Área de Energía Sustentable General field: Tech/Engineering Detailed field: Energy / Power Generation
Source text - Portuguese O objetivo da Associação Energia Solar Ocidental-Asfour (ESO-A) é levar energia renovável para famílias de baixa renda e de extrema pobreza, onde haja pouca ou nenhuma distribuição elétrica. Temos a pretensão de contribuir para que essas famílias tenham acesso à eletricidade por meio de energias não poluentes, (por exemplo através de painéis fotovoltaicos). Queremos ainda fornecer cursos de montagem e manutenção dos painéis, além de cursos na área de educação ambiental. Com isso espera-se gerar mais educação, saúde e autosuficiência, assegurando um crescimento sustentável para todos.
Na conferência das Nações Unidas sobre desenvolvimento sustentável, conhecida como Rio+20, foi estabelecido que até 2030 pelo menos 40 por cento da energia utilizada terá que ser oriunda de fontes renováveis. Visando uma aceitação nacional e internacional como instituição parceira e colaboradora do desenvolvimento sustentável, a ESO-A fez sua inscrição no Conselho Econômico e Social das Nações Unidas.
Translation - English ESO-A’s (Solar Energy Occidental-Asfour Association) objective is to provide renewable energy to low-income and extremely poor families in places with little or no electrical distribution. We intend to contribute in order for these families to have access to electricity by using clean energy (for example, with the use of photovoltaic panels). Furthermore, we would like to provide panel assembly and maintenance courses, as well as courses in the environmental education area. We expect to generate more education, health, and auto-sufficiency; thus, ensuring sustainable growth for everyone.
During the United Nation’s conference on sustainable development, known as Rio+20, it was established that by 2030 at least 40 percent of the energy used would have to originate from renewable sources. Aiming to achieve national and international acceptance as a partner institution and collaborator of sustainable development, ESO-A has been inscribed in the United Nations Economic and Social Council.
English to Spanish: Traducción inglés-español en Área Farmacéutica General field: Other Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English Ciprofloxacin is a quinolone with bactericidal and bacteriostatic activity, which result from an interference with DNA gyrase, an enzyme needed by the bacterium for the synthesis of DNA. Thus, the vital information from the bacterial chromosomes cannot be transcribed any longer which causes the bacterial metabolism to be unsettled. Ciprofloxacin has in vitro activity against most aerobic Gram negative bacteria including Pseudomonas aeruginosa. It is also effective against aerobic Gram positive bacteria, such as Staphylococci and Streptococci.
XXXX products containing ciprofloxacin for ocular use are indicated for the treatment of conjunctivitis and blepharitis caused by bacteria susceptible to ciprofloxacin. The existing dosage forms for ophthalmic use are eye drops, solution and eye ointment.
Translation - Spanish La ciprofloxacina es una quinolona con actividad bactericida y bacteriostática que resulta de una interferencia con ADN girasa, una enzima requerida por la bacteria para la síntesis de ADN. Por tanto, la información vital de los cromosomas bacterianos no puede ser transcrita por más tiempo, ya que causa inestabilidad en el metabolismo bacteriano. La ciproflaxina tiene actividad in vitro contra la mayoría de la bacteria gram-negativa aeróbica, incluyendo Pseudomonas aeruginosa. También es efecto contra bacteria gram-positiva aeróbica, como Estafilococos y Estreptococos.
Los productos XXXXX que contienen ciproflaxina para uso oftalmológico están indicados para el tratamiento de conjuntivitis y blefaritis causada por bacteria susceptible a ciproflaxina. Las formas de dosis existentes para uso oftalmológico y gotas óticas son solución y ungüento oftalmológico.
More
Less
Translation education
Other - Brasillis
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Dec 2010.
Experienced
English to Spanish translator based in the Philadelphia area specializing in education,
human resources, and social sciences, mindful of the cultural and linguistic
differences within the Spanish-speaking community in the US. Successfully
manage a wide range of ongoing projects from different clients and
translation agencies by providing consistent service and linguistic support.
Interested in helping others make informed decisions and break down language
barriers.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.