This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to Spanish: Mastering the Nikon D90 General field: Tech/Engineering Detailed field: Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Source text - English Preface
I grew up looking at pictures!
Since I was a baby, back in 1958, my mother took hundreds of photographs of our family life throughout the years, capturing small pieces of time frozen in little negative squares.
Today, I can still look back at those images and they awaken memories that would otherwise be forgotten.
In 1968, my dear Mom gave me a Brownie Hawkeye camera and ignited a fire in me for taking pictures.
I remember her words of instruction, "Load the film in a dark place, never open the film door until after you rewind, and keep the sun behind you when you shoot."
From that day on I carried a camera with me often.
I took the fuzzy pictures of a 13-year-old as I hiked up Roosevelt Mountain in Rockwood, Tennessee, USA, with my brother Steven and a friend named Scott.
Every major event of my life has a few frames attached.
In 1979, I began photographing my own family, and documented the growth of my five children up until today.
Photography has been a part of my life all the way back to my earliest memories, and I'll keep on shooting as long as I am able!
The year 1980 was a milestone for me; that's when I got my first Nikon camera.
It was a nearly new Nikon FM, and I reveled in its incredible construction and the unbelievable images it made.
Before then, I had been shooting with Kodak 110 and 126 cameras, and although the images have priceless personal value, they would win no contests.
I graduated from negatives to transparencies in 1981, as I realized that even sharper and less grainy images could be created in those delightful little two-inch squares.
I loved film, and shot a lot of it.
I wanted to shoot even more, but the cost of raising kids took precedence.
I had been playing around with a Kodak P&S digital, and then a Nikon Coolpix 990.
While the images were fun and easy to make, they did not equal my 35mm in quality, so I viewed digital as only a toy.
Then the year 2002 changed everything for me photographically.
Nikon released the 6MP D100, and I became Digital Darrell.
Translation - Spanish Prólogo
¡Me crié viendo fotos!
Desde que era un bebé, allá en 1958, mi madre tomó cientos de fotografías de nuestra vida familiar a través de los años, capturando pedacitos de tiempo congelados en pequeños negativos cuadrados.
Hoy, todavía puedo volver a ver aquellas imágenes y estas evocan memorias que de otra manera se hubieran olvidado.
En 1968, mi querida mamá me regaló una cámara Brownie Hawkeye y encendió en mí un deseo ardiente de tomar fotos.
Recuerdo sus palabras instructivas, "Carga la película en un lugar oscuro, nunca abras la tapa de la película hasta que hayas rebobinado, y ten el sol detrás de ti cuando dispares."
A partir de ese día, a menudo llevé conmigo una cámara.
Tomé fotos borrosas como un niño de 13 años que era mientras subía por la montaña Roosevelt en Rockwood, Tennessee, EE.UU. con mi hermano Steven y un amigo llamado Scott.
Todos los acontecimientos importantes de mi vida tienen unos cuantos fotogramas asociados.
En 1979, empecé a fotografiar a mi propia familia, y hasta el día de hoy he documentado el crecimiento de mis cinco hijos.
¡La fotografía ha sido parte de mi vida desde mis más antiguos recuerdos, y seguiré disparando hasta que me sea posible!
El año 1980 fue un hito para mí; fue cuando obtuve mi primera cámara Nikon.
Era una Nikon FM casi nueva, y me deleitaba al ver su asombrosa fabricación y las increíbles imágenes que tomaba.
Anteriormente, yo había estado tomando fotos con cámaras Kodak 110 y 126, y aunque las imágenes tienen un valor personal inestimable, no ganarían ningún concurso.
En 1981 me gradué de los negativos a las diapositivas cuando me di cuenta que se podían lograr imágenes más nítidas y sin tanto granulado en aquellos deleitables cuadraditos de dos pulgadas.
Me encantaba la película fotográfica, y disparé muchos metros.
Quería tomar muchas más fotos, pero el coste de criar una familia tenía prioridad.
Había estado experimentando con una Kodak P&S digital, y después con una Nikon Coolpix 990.
Aunque las imágenes eran fáciles de tomar y divertidas, no se comparaban en calidad con las de 35mm, así que veía la fotografía digital simplemente como un juguete.
Entonces el año 2002 cambio todo para mí fotográficamente.
Nikon lanzó la D100 de 6MP, y me convertí en Darrell Digital.
More
Less
Experience
Years of experience: 35. Registered at ProZ.com: Feb 2011.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
I was born in Valencia, Spain. When I was 12 years old my family moved to Canada where I grew up. I excelled in the study of Spanish and English in each country. I lived 15 years in Canada and then moved to Colombia where I learned the variation of Spanish spoken there. After 4 years I moved back to Spain in 2000 where I am currently living.
I speak both languages natively and have done translation work for all the companies I have worked for. I have also done interpretation work often both on a business level as well as in volunteer work.
I specialize in IT (Information Technologies) having 12 years of experience as a network administrator. I have also developed the art of teaching for the past 15 years doing volunteer work both on a class level as well as in public speaking.
I have my own company in Valencia, Spain: uComm Technologies & Education. It offers services from English classes to Web design. Please visit my website to learn more about it: uComm.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: spanish, english, valencia, translation, interpretation, english classes, public speaking, web design, native english, native spanish. See more.spanish, english, valencia, translation, interpretation, english classes, public speaking, web design, native english, native spanish, english for businesses, english interpretation, spanish interpretation. See less.