Membre depuis Jan '15

Langues de travail :
italien vers français
anglais vers italien
anglais vers français
français vers italien
italien vers anglais

Daniela Nisi
Freelance Interpreter & Translator

Lyon, Rhone-Alpes, France
Heure locale : 12:12 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : italien Native in italien, français Native in français
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
Industrie automobile / voitures et camionsOrg / dév. / coop internationale
Construction / génie civilÉnergie / génération d'électricité
Génie et sciences nucléairesIngénierie (général)
Transport / expéditionIndustrie aérospatiale / aviation / espace
AgricultureArt, artisanat et peinture

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Questions posées : 1
Payment methods accepted Chèque, Transfert d'argent
Études de traduction Master's degree - Conference interpreter
Expérience Années d'expérience en traduction : 22. Inscrit à ProZ.com : Oct 2011. Devenu membre en : Jan 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références italien vers français (Libera Università degli Studi San Pio V - Facoltà di Interpretariato e Traduzione)
français vers italien (Libera Università degli Studi San Pio V - Facoltà di Interpretariato e Traduzione)
anglais vers italien (Libera Università degli Studi San Pio V - Facoltà di Interpretariato e Traduzione)
italien vers anglais (Libera Università degli Studi San Pio V - Facoltà di Interpretariato e Traduzione)
anglais vers français (Libera Università degli Studi San Pio V - Facoltà di Interpretariato e Traduzione)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Site web http://www.runtranslations.eu/
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
Pas de contenu
Mots clés : french, lithuanian, estonian, latvian, english, translation, localization, spanish, translation


Dernière mise à jour du profil
Feb 17, 2023