This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Russian (IHSPP (Department of Translation and Interpreting)) French to Russian (IHSPP (Department of Translation and Interpreting)) Latvian to Russian (IHSPP (Department of Translation and Interpreting))
Memberships
• International Association for Translation and Intercultural, • European Association for Language Testing and Assessment (EA, • International Association of Teachers of English as a Foreig, • European Society for Translation Studies (EST), • International Association for Translation and Intercultural, JTP
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Let me introduce myself. My name is Jūlija Rastorgujeva and I am an English to Russian and Latvian to Russian Translator and Interpreter with a ten-year professional experience.
Your high-profile clients can benefit from my knowledge on Psychology, Education, Art, Business and Marketing. After my graduation from the university I worked as a full-time Translator and Interpreter in a financial company and translation agency, where I obtained lots of necessary skills. Now I am a Programme Director, Department of Translation and Interpreting (International Higher School of Practical Psychology).
If you are worried about my experience, so far I have completed a lot of projects and have references from 3 of my regular clients. My recent major projects include European project: e-magazine "Meeting Halfway", translator/proof-reader, volunteer activities; Self Evaluation Report (IHSPP, Department of Psychology) - 100 000 words; Self Evaluation Report (IHSPP, Department of Translation and Interpreting) - 45 000 words;Head Of Delegation Manual of the 2014 Special Olympics European Summer Games. (3 of 5) - 3 777 words;Booklet "Everything would be alright" (2 of 3) - 3 795 words;Conference booklets;Self Evaluation Report (IHSPP, Department of Translation and Interpreting) - 90 000 words; "Transition psychology" - IHSPP scientific practical conference (scientific journal, collection of articles and papers), etc.
I have been using WordFast for over 2 years and completed a training course at my university, now I am a WordFast trainer (www.wordfast.com).
My memebership in European Society for Translation Studies (EST), International Association of Teachers of English as a Foreign Language, membership (Special Interest Group: Business English), European Association for Language Testing and Assessment (EALTA), and International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS) helps me to be in the heart of events in the fields of Translation.
My spare time is connected with my professional activities, as I am a volunteer translator for The Rosetta Foundation.
Best Regards,
Julija Rastorgujeva
Keywords: English to Russian Translation, Russian to English Translation, Latvian to Russian Translation, Freelance Translation, Freelance translator, freelance En-Ru translator, en-ru translator, English-Russian freelance translator, get translation services, Psychology. See more.English to Russian Translation, Russian to English Translation, Latvian to Russian Translation, Freelance Translation, Freelance translator, freelance En-Ru translator, en-ru translator, English-Russian freelance translator, get translation services, Psychology, Education, legal translator, marketing, translate website, website translation, marketing translation, website localization, marketing materials, Julija Rastorgujeva, high-quality, marketing translation, business translation, translate agreement into Russian, legal documents, international presence, translation services provider, communication, Russian language, English language, Latvian language, certified translation, russian, English, Russian, Latvian, translation, lcontract, agreement, business, translator, certificates, certified translator, qualified translator, business translator, legal translator, translation of contracts, urgent translations, urgent translation, translation from Russian to English, translation from Russian into English, translation from Latvian into Russian, translate documents, translate articles, tulks, tulkotājs, переводчик с английского языка, письменный переводчик, перевод с английского на русский, перевод контрактов, перевод свидетельства, перевод справки, перевод документов, перевод статьи, перевод отчёта, латышский язык, перевод с латышского языка на русский, психология, диплом, курсовая работа, переводы дипломной работы, перевод курсовой работы, перевод научной статьи, перевод аннотации, перевод научной работы. See less.