Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

altarianf
For the love of communication!

Guatemala
Local time: 23:16 CST (GMT-6)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
ReligionChemistry; Chem Sci/Eng
Cooking / CulinaryCinema, Film, TV, Drama
Philosophy

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Oct 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, ableton Live
CV/Resume CV available upon request
Bio
I am very interested in doing translation work. I was asked to do interpreting for a Spanish/English bible study I attended in the united states. Since this experience I have interpreted many times in my travels to Guatemala. I believe I have a good knowledge of the cultures of Mexico, Guatemala and Honduras. My knowledge of Honduras comes from my experience there increasing my Spanish language skills at an intensive one on one language school called Guacamaya in Copan ruinas Honduras.

I have increased my knowledge of the various cultures of Guatemala through my studies of the Q'eqchi' language. Although I don't yet have an expertise in translating Q'eqchi, I hope to have one sometime soon. Studying the largest indigenous language group in Guatemala provided me with invaluable insight into the culture of Central America that is richly influenced by the Mayan traditions. My knowledge of Mexican culture comes from my time making friendships with migrant workers in my community.

During my last trip to Guatemala, I developed a friendship with a leader from the organization ASOMADIC which works to provide aid to indigenous Mayans who struggle with malnutrition among other things. I was afforded the opportunity to translate a document for this organization which can be seen here on the website.

Right now, I am attending pharmacy school in Guatemala City. I should be well prepared to translate any technical documents in this field; from Spanish to English or vice verse. Thank You! I look forward to working with you!
Keywords: q'eqchi', spanish, english, translation, translate, translator, interpret, interpreter, interpretation, word. See more.q'eqchi', spanish, english, translation, translate, translator, interpret, interpreter, interpretation, word, hour, document, science, biology, chemistry, religion, christianity, bible, music, non-profit, humanitarian. See less.


Profile last updated
Sep 17, 2015



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs