This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Marathi - Rates: 1.00 - 2.50 INR per word / 500 - 1200 INR per hour English to Hindi - Rates: 1.00 - 2.50 INR per word / 700 - 1500 INR per hour Marathi to English - Rates: 1.00 - 2.50 INR per word / 700 - 1500 INR per hour Hindi to English - Rates: 1.00 - 2.50 INR per word / 700 - 1400 INR per hour Marathi to Hindi - Rates: 0.35 - 0.60 INR per word / 200 - 400 INR per hour
Hindi to Marathi - Rates: 0.30 - 0.50 INR per word / 200 - 300 INR per hour
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to Marathi: FPO Policy Government Document General field: Social Sciences Detailed field: Government / Politics
Source text - English The Panchayat and the Gram Sabha are the appropriate forums for a social audit. A social audit means an assessment by the intended beneficiaries of a scheme. The Gram Sabha has to approve a scheme to be implemented by the Gram Panchayat. The line department concerned needs to inform intended beneficiaries in schemes that are not being implemented by the Gram Panchayat. These stipulations ensure that people can access the benefits of various schemes meant for them. The Gram Sabha can undertake the selection of beneficiaries in some schemes involving pensions, housing, biogas plants, the electrification program etc. People need to be informed about details of certain other schemes, like scholarships or construction of roads under PMGSY. The Gram Sabha should be involved in matters like crop planning and irrigation. Economic activities like dairy, horticulture or schemes for artisans need to be discussed in the Gram Sabha to create interest and demand. All these stipulations should be included in the Annual Plan and will require special Gram Sabha meetings.
Translation - Marathi पंचायत आणि ग्रामसभा सामाजिक लेखापरीक्षणांची योग्य व्यासपीठे आहेत. सामाजिक लेखापरीक्षण म्हणजे योजनेच्या निवडलेल्या लाभार्थ्यांकडून केलेले मूल्यांकन होय. ग्रामपंचायतीने आमलात आणलेली योजना ग्रामसभेला मंजूर करायला लागते. संबंधित क्षेत्र विभागाने योजनेतील लाभार्थ्यांना ग्रामपंचायतीकडून राबविण्यात येत नसलेल्या योजनांबद्दल माहिती देणे आवश्यक असते. या अटींमुळे लोक त्यांच्यासाठी असणाऱ्या विविध योजनांचा लाभ घेऊ शकतात. ग्रामसभा काही योजना जसे की निवृत्तीवेतन, निवारा, बायोगॅस संयंत्रे, विद्युतीकरण कार्यक्रम इ. मध्ये लाभार्थ्यांची निवड करू शकते. लोकांना काही इतर योजना जसे की शिष्यवृत्त्या किंवा PMGSY अंतर्गत रस्ते बांधकाम यांबद्दल माहिती देणे आवश्यक असते. ग्रामसभा पीक नियोजन व सिंचन यांसारख्या विषयांमध्येही सहभागी पाहिजे. आवड आणि मागणी निर्माण करण्यासाठी दुग्धव्यवसाय, फलोत्पादन किंवा कारागीरांसाठीच्या योजना यांसारख्या आर्थिक उपक्रमांवर ग्रामसभेत चर्चा होणे आवश्यक आहे. वार्षिक आराखड्यात या सर्व अटी समाविष्ट असल्या पाहिजेत आणि विशेष ग्रामसभा बैठका घेणे आवश्यक आहे.
English to Marathi: Citi Bank Documents General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - English Please note: As per the new provision pertaining to TDS applicable from 1st April 2010 onwards, the bank would be deducting TDS @ 20%, where ever
Permanent Account Number (PAN) details are not available on our records.
I/We do hereby declare that what is stated in the form is true to the best of my knowledge and belief
Transactions you expect to perform
(Please check for both amount and number of transactions for deposits and withdrawals)
Withdrawals
Transaction
Type Total Amount of expected withdrawals per months (INR)
Cash
Cheques/ Drafts Funds Transfer
Withdrawals
Transaction
Type Expected Number of withdrawals per month
11 - 25
First Applicant
Name :
Signature
Translation - Marathi कृपया लक्षात ठेवा: 1 एप्रिल 2010 पासून लागू झालेल्या टीडीएस(TDS) संबंधिच्या नवीन तरतुदीनुसार, जेथे परमनंट अकाउंट नंबर (पॅन) तपशील आमच्या रेकॉर्ड मध्ये उपलब्ध नाहीत त्याठिकाणी बँक 20% टीडीएस(TDS) वजा करेल.
मी / आम्ही येथे अर्जामध्ये जे नमूद केले आहे ते माझ्या उत्तम माहिती आणि खात्रीनुसार पूर्णपणे सत्य आहे असे जाहीर करतो.
प्रथम संयुक्त अर्जदाराची स्वाक्षरी
(कृपया पैसे जमा करण्याची व काढण्याची रक्कम आणि व्यवहारांची संख्या दोन्ही तपासा)
आहरण/काढून घ्यावयाच्या रकमा
रकमा
व्यवहाराचे प्रकार प्रति महिना अपेक्षित एकूण आहरण/पैसे काढण्याच्या एकूण रक्कम (भारतीय रुपया)
रोख रक्कम
धनादेश/धनाकर्ष निधी हस्तांतरण
आहरण/काढून घ्यावयाच्या रकमा
व्यवहाराचा प्रकार प्रति महिना अपेक्षित आहरण/ पैसे काढणे
11 - 25
प्रथम अर्जदार
नाव:
English to Marathi: Abbrevations General field: Social Sciences Detailed field: Agriculture
Source text - English AGM Annual General Meeting
AoA Articles of Association
APMC Agricultural Produce Market Committee
ASA Action for Social Advancement
BoD Board of Directors
CA Chartered Accountant
CB Capacity Building
CBO Community Based Organization
CEO Chief Executive Officer
CIG Common Interest Group
CS Company Secretaries
DAC Department of Agriculture and Cooperation
DIN Director Identification Number
Translation - Marathi ए.जी.एम.(AGM) सर्वसाधारण वार्षिक सभा
ए.ओ.ए.(AOA संघटनेचे लेख
ए.पी.एम.सी.(APMC) शेती उत्पन्न बाजार समिती
ए.एस.ए.(ASA) सामाजिक प्रगतीसाठीची कृती
बी.ओ.डी.(BOD) संचालक मंडळ
सी.ए.(CA) सनदी लेखापाल
सी.बी.(CB) क्षमता इमारत
सी.बी.ओ.(CBO) समुदाय आधारित संघटना
सी.ए.ओ.(CAO) मुख्य कार्यकारी अधिकारी
सी.आय.जी.(CIG) सामान्य स्वारस्य गट
सी.एस. (CA)कंपनी सचिव/कार्यवाह
डी.ए.सी.(DAC) कृषी आणि सहकार विभाग
डी.आय.एन.(DIN) संचालक ओळख क्रमांक
English to Marathi: Riligious Book General field: Art/Literary Detailed field: Religion
Source text - English MODEL MARRIAGE:
N this classic volume, Dag Heward-Mills provides extensive practical insight into marriage. This extraordinary book will serve as a ready resource material for both the marriage counsellor and the married couple. You will certainly discover in this piece, refreshing and exciting tips to enhance your marriage.
THE ART OF SHEPHERDING:
If you are a shepherd of God's flock, you will be greatly aided by this well-considered work. These pages contain detailed and carefully selected instruction, vital for success. These pages contain detailed and carefully selected instruction, vital for your success. Dag Heward-Mills draws from his over thirty years’ experience as a shepherd, to share practical insights into the work of the ministry. Should you desire to become a shepherd of God’s people, this is the guidebook you’ve been looking for.
TELL THEM:
The fields are white and the harvest of souls is ripe, but where are the preachers? Dag Heward-Mills' inspiring new book is an urgent call to Christians to become soul winners.
LEADERS AND LOYALTY:
Some are born leaders. Some develop into leaders. In this classic book, Bishop Dag Heward-Mills teaches on how this ingredient of loyalty consolidates a leader's performance. Using biblical, historic and literary references, the subject is made even more relevant to every kind of reader.
NAME IT, CLAIM IT, TAKE IT!:
In this book, the author shows the believer a master key to receiving spiritual, physical, financial and material breakthrough!
STEPS TO THE ANOINTING:
Do you desire to be anointed? In this historic book, Dr.Heward-Mills shares several steps to receiving the anointing. This book will most certainly be a blessing to you and your ministry. Discover the steps you need to take to become anointed!
DEMONS AND HOW TO DEAL WITH THEM:
Demon activity is unmasked in this classic new book by Dag Heward-Mills. Using the testimony of the mad man of Gadara, he shows the way to victory over demons and evil spirits.
Translation - Marathi आदर्श विवाह:
ह्या नमुनेदार खंडामध्ये, डाग हेवर्ड-मिल्स यांनी विवाहामधिल विस्तृत प्रात्यक्षिक अंतर्ज्ञान सांगितले आहे. हे विलक्षण पुस्तक विवाह समुपदेशक आणि विवाहित जोडप्यांसाठी एक तयार संसाधन साहित्य म्हणून काम करेल. तुम्हाला निश्चितपणे या तुकड्यामध्ये विवाहपद्धती सुधारण्यासाठी उत्साहवर्धक आणि रोमांचक कल्पना सापडतील.
मेंढपाळ होण्याची कला:
जर तुम्ही देवाच्या समुदायातील एक मेंढपाळ असाल, तर तुम्ही ह्या चांगल्या मानल्या जाणाऱ्या कामाने महानपणे आश्रित केले जाल. ह्या पानांमध्ये विस्तृत आणि काळजीपूर्वक निवडलेल्या सूचना समाविष्ट केल्या आहेत ज्या तुमच्या यशासाठी खूप महत्त्वाच्या आहेत.डाग हेवर्ड-मिल्स त्यांच्या तीस वर्षा पेक्षा जास्त काळ एक मेंढपाळ म्हणून असलेला अनुभव मंत्रालयाच्या कामामध्ये प्रात्यक्षिक अंतर्दृष्टी द्वारे सहभागी करत आहेत. तुमची ईश्वराच्या लोकांचा मेंढपाळ होण्याची इच्छा असेल तर तुम्ही शोधत असलेले हे एक मार्गदर्शक पुस्तक आहे.
त्यांना सांगा:
डाग हेवर्ड-मिल्स यांचे त्यांच्या एका नवीन पुस्तकातून ख्रिस्तींना त्वरित आत्मा विजेते होण्याचे म्हणणे आहे.
नेते आणि एकनिष्ठता:
काही जण नेते म्हणून जन्माला येतात. काही नेत्यांच्या रुपात विकसित होतात. ह्या पुस्तकामध्ये चर्चमधील मुख्य धर्मोदेशक असलेले डाग हेवर्ड-मिल्स यांनी एकनिष्ठतेचे घटक नेत्यांचे कर्तुत्व कसे बळकट करतात हे शिकविले आहे.बायबलसंबंधी, ऐतिहासिक आणि साहित्यिक संदर्भ वापरून, हा विषय प्रत्येक प्रकारच्या वाचकांना वाचण्यासाठी अगदी अधिक समर्पक केला आहे.
त्यास नाव द्या, त्यावर अधिकार दाखवा , ते आपल्यासोबत ठेवा!:
या पुस्तकामध्ये, लेखकाने आस्तिकांना आध्यात्मिक, भौतिक, आर्थिक आणि साहित्याचा महत्त्वाचा शोध प्राप्त करण्यासाठी गुरुकिल्ली दिली आहे!
अभिषेकासाठी टाकण्याची पावले:
अभिषेक करण्याची तुमची इच्छा आहे का? या ऐतिहासिक पुस्तकामध्ये डॉ. हेवर्ड-मिल्स अभिषेक प्राप्त करण्यासाठी अनेक पद्धती सहभागी करतात. हे पुस्तक निश्चितपणे तुम्हाला आणि तुमच्या मंत्रालयाला एक आशीर्वाद असेल. अभिषेकप्राप्ती होण्यासाठी आवश्यक पावले शोधा!
सैतान/दानव आणि त्यांना कसे सामोरे जायचे:
डाग हेवर्ड-मिल्स यांनी ह्या नमुनेदार नवीन पुस्तकात राक्षसी कृत्यांच्या संबंधाचा पर्दाफाश केला आहे. गदाराच्या भ्रमिष्ट माणसाने सत्यतेबद्दल शपथपूर्वक केलेले विधान वापरून, त्यांनी सैतान आणि दुष्ट आत्म्यांवर विजय कसा मिळवायचा याचा मार्ग दाखवला आहे.
English to Marathi: Human Resource Document( THE MINIMUM WAGES ACT) General field: Marketing Detailed field: Human Resources
Source text - English FORM - I - (See rule 22) ABSTRACTS OF THE MINIMUM WAGES ACT. 1948 AND THE RULES MADE THEREUNDER
1 Extent and purpose : The Act provicles for fixing minimum rates of wages and applies to every person who Is employed or hire or reward to do any work skilled or unskilled, manual or clerical In an employment specified In the schedule and in respect of which minirrum rates of wages have been fixed Including an out-worker to whom any article or materials are given out by another person to be made up, cleaned, washed, altered, omamented, finlshed, repaired. adapled or olherwlse processed for sale for the pu~se
of traoe or business of that other person where the process is to be earned out either in the home of the outworker or in some olher premises not being premises under the control and management of Ihat other person. It also
applies to any other person declared to be an employee by the appropriale
Govemment. h does not, however. apply In respect of the wages payable by
an employer to a member of his lamily who Is living wnh him and Is
dependent on him.
2. Wages.• Wages means alt remuneralion payable to an erTllloyed
person on the lullilment of his contract of employment, express or irTlllled,
but It does not Include -
(a) The value of house-accomodalion. supply of light, water, medical
aUendance, or any other -amenity or service excluded by general or specfal order of the appropriate Govemmenl.
(Il) the employer's contribution to a Pension or Provident Fund,
Translation - Marathi नमुना - I - (नियम 22 पहा) किमान वेतन अधिनियम 1948 चा गोषवारा/विवरण आणि त्याखाली केलेले नियम
1 मर्यादा आणि उद्देश:
हा अधिनियम/कायदा वेतनाचे किमान दर निर्धारीत करतो आणि ज्या व्यक्ती कार्ययोजनेमध्ये निर्देशीत केल्याप्रमाणे कुशल किंवा अकुशल कोणतेही काम करणाऱ्या नोकरी किंवा भाडेतत्त्वावर किंवा पुरस्कृत असलेल्या, रोजगारामध्ये शारीरिक श्रम किंवा कारकुनी करणाऱ्या प्रत्येक व्यक्तींस लागू होतो आणि आणि बाह्यकामगाराच्या नियंत्रण आणि व्यवस्थापना अंतर्गत त्याच्या घरामध्ये किंवा इतर दुसऱ्या आवारात त्या व्यक्तीच्या व्यापार किंवा व्ययसायाच्या हेतूने जेथे प्रक्रिया चालवली जाते तेथे बनविणे स्वछ करणे, धुणे, बदलणे, सुशोभित करणे, समाप्ती करणे, दुरुस्त करणे, रुपांतरीत किंवा विक्रीसाठी प्रक्रिया करणे यासाठी दुसऱ्या व्यक्तीकडून बाह्यकामगारांना दिलेले लेख किंवा साहित्य समाविष्टीत करता त्या संदर्भातील किमान वेतनाचे दर निर्धारीत केलेले आहेत.
तसेच तो योग्य शासनाकडून कर्मचारी असल्याचे घोषित असलेल्या कोणत्याही इतर व्यक्तीस लागू होतो. मात्र तो मालक/नियोक्त्याकडून/सेवायोजकाकडून त्याच्या सोबत राहणाऱ्या कुटुंबातील सदस्यांना आणि त्याच्यावर अवलंबून असलेल्यांना वेतन देय असेल या संदर्भात तो लागू होत नाही.
2. वेतन - वेतन म्हणजे कामगार व्यक्तीच्या नोकरीच्या कराराच्या पुर्णतेवर व्यक्त किंवा निहित केलेला सर्व मोबदला किंवा मानधन होय.
परंतु ते हे समाविष्ट करत नाही –
(क) योग्य सरकारद्वारे घर निवास व्यवस्था, वीज पुरवठा, पाणी, वैद्यकीय उपस्थिती, किंवा इतर सुविधा किंवा सेवांचे सामान्य मुल्य किंवा जे विशेष आदेशाद्वारे वगळलेले आहे.
English to Marathi: IMRB Survey(Maharashtra's Districts) General field: Marketing Detailed field: Surveying
Source text - English M: My name is Vrushali. I am coming from IMRB Company, IMRB is a market research company, Like what we do is we do market research/survey by meeting various people, we take opinion of that people, according to your opinion we can improve things, or we can indent new things, there is nothing right or wrong, your opinion is important, so we just do normal chatting, there are very simple questions so don’t take any tension, ok? Second thing is we are doing recording, because it is only for my work, I couldn’t remember all thing and it is impossible to write all thing, because of that we are doing this recording, It is confidential, after my work completed all materials gets destroyed, Ok? Anyone have any doubt?
R1: No,
M: I told about myself, now you tell me about yourself, your name, age, what you do? All these things, what is your name?
R1: Manohar Sitaram Gaidhani
M: What is your age?
R1: 65
M: What you do?
R1: I am retired,
M: What you did previous days? Farming
R1: No, I had grocery shop,
M: How many family members you have in your family?
R1: I have two children’s and wife,
M: What your children’s do?
R1: They do labor work at farm,
M: And wife?
R1: She is also doing work in farm,
M: Ok, what is your name?
R2: Ramesh Bahadurbar,
M: What is your age?
R2: 65.
M: How many family members you have in your family?
R2: I live with my wife,
M: Any one does work?
R2: Yeah I do,
M: and what about your children’s?
R2: I had three girls, all are married,
M: Ok, what is your name?
R3: Ambadas,
M: What is your age?
R3: 76
M: What you do?
R3: I sit at home, I have leg problem so I can’t walk properly,
M: and what about your children?
R3: I have two sons,
M: What they do?
R3: They do labor work at farm
M: Ok, what is your name?
R4: Namdev Umap,
M: What is your age?
R4: 74
M: What you do?
R4: I sit at home,
M: How many family members you have in your family?
R4: Me and my wife, I have two sons,
M: What they do?
R4: One does business of vegetables and another is also doing some kind of business,
M: Ok, Ok, what is your name?
Translation - Marathi M: माझे नाव वृषाली आहे. मी आय.एम.आर.बी. (IMRB) कंपनीकडून आले आहे. आय.एम.आर.बी. (IMRB) हि एक बाजार/मार्केट संशोधन कंपनी आहे. आम्ही काय करतो आम्ही विविध लोकांना भेटून बाजार/मार्केटचे संशोधन/सर्वेक्षण करतो. आम्ही त्या लोकांची मते घेतो. तुमच्या मतानुसार आम्ही गोष्टी विकसित करू शकतो, किंवा आम्ही नव्या गोष्टीं बनवू शकतो. तुमचे मत महत्त्वाचे आहे, बरोबर किंवा चुकीचे असे काहीही नाही, त्यामुळे आपण केवळ सर्वसाधारण गप्पा मारणार आहोत. येथे अतिशय सोपे प्रश्न असणार आहेत त्यामुळे कसलाही तणाव घेऊ नका, ठीक आहे? दुसरी गोष्ट आम्ही ध्वनिमुद्रण/रेकॉर्डिंग करीत आहोत. कारण ते फक्त माझ्या कामासाठी आहे, मी सर्व गोष्टी लक्षात ठेवू शकत नाही आणि सर्व गोष्टी लिहिणे अशक्य आहे. त्यामुळे आम्ही हे ध्वनिमुद्रण/रेकॉर्डिंग करीत आहोत. ते गोपनीय आहे, माझे काम पूर्ण झाल्यानंतर सर्व साहित्य नष्ट केले जाईल, ठीक आहे? कोणाला काही शंका आहे का?
R1: नाही.
M: मी माझ्या विषयी सांगितले आहे, आता तुम्ही मला तुमच्याविषयी सांगा, तुमचे नाव, वय, तुम्ही काय करता?
R1: मनोहर सीताराम गाईधनी.
M: तुमचे वय किती आहे?
R1: 65
M: तुम्ही काय करता?
R1: मी सेवानिवृत्त आहे,
M: तुम्ही अगोदरच्या दिवसात काय केले? शेती
R1: नाही, माझे किराणामालाचे दुकान होते.
M: तुमच्या कुटुंबात किती सदस्य आहेत?
R1: मला पत्नी आणि दोन मुले आहेत,
M: तुमची मुले काय करतात?
R1: ते शेतावर मजुरीचे काम करतात,
M: आणि पत्नी?
R1: ती देखील शेतामध्ये काम करते.
M: ठीक आहे, तुमचे नाव काय आहे?
R2: रमेश बहादूरबार,
M: तुमचे वय किती आहे?
R2: 65.
M: तुमच्या कुटुंबामध्ये किती सदस्य आहेत?
R2: मी माझ्या पत्नी सोबत राहतो.
M: कोणी काम करते का?
R2: होय, मी करतो.
M: आणि तुमची मुले काय करतात?
R2: मला तीन मुली होत्या. त्या सर्व विवाहित आहेत.
M: ठीक आहे, तुमचे नाव काय आहे?
R3: अंबादास,
M: तुमचे वय किती आहे?
R3: 76
M: तुम्ही काय करता?
R3: मी घरीच बसून असतो, मला पायाचा त्रास आहे त्यामुळे मी व्यवस्थित चालू शकत नाही.
English to Marathi: Telecommunication Field User Manual Marketting Peice General field: Tech/Engineering Detailed field: Telecom(munications)
Source text - English WePhone 3.5
We want you to be as excited about our new phone as we are
We'd like to take you through the positioning of this handset, the key features that set it apart, what makes it different from other devices, a guide to setting it up, who we have in mind as our target audience and how it benefits them.
Positioning
The next generation WePhone
If something's good, you want to share it. We've improved on all the stuff people love about WePhone and combined it with amazing hardware.
Introducing WePhone 3.5; designed to make sharing as fast, simple and personal, as it is in real life.
Key features
Video conferencing
Make group video calls with both front and rear facing cameras (looks amazing on our massive HD screen!)
Catch up face-to-face with your brother in London, your sister in Berlin, and your parents in Florida, all at the same time
Messenger
• Share text conversations (amongst group of friends)
• Meeting a load of friends and the plans change?
• Simply and quickly update everyone at the same time
Cloud syncing
• All your stuff accessible anywhere, on all your devices (So if you lose your phone, all your content is safe: images, contacts, apps and music)
• Getting on a plane and want to watch a movie?
• Quickly sync it from the cloud
Translation - Marathi WePhone 3.5
आमच्या नवीन फोन बद्दल तुम्ही आमच्या प्रमाणेच उत्सुक आहात असे आम्हाला वाटते. आम्हाला आपणास या हँडसेटचे संस्थापन/स्थिती, त्याला बाजूला ठेवणारी मुख्य वैशिष्ट्ये, त्याला इतर डिव्हाइसपासून वेगळे काय बनविते, त्याच्या सेटिंग्स्/मांडणी ठरवण्यासाठी असलेला एक मार्गदर्शक, आमच्या मनामध्ये लक्ष्यीत प्रेक्षक म्हणून कोण आहेत आणि त्यांना तो कसा फायदेशीर आहे याचा परिचय करून देण्यास आवडेल.
संस्थापन/स्थिती
पुढील पिढीचा WePhone
जर काही चांगले असेल तर तुम्ही ते शेअर/सहभागी करू इच्छिता. लोकांना WePhone बद्दल आवडणारे सर्व अंतर्वेशन/सामग्री आम्ही सुधारित केली आहे आणि ती आश्चर्यकारक हार्डवेअरसह जोडली आहे.
WePhone 3.5 ची ओळख; वास्तविक जीवनाप्रमाणे जलद, सोपे आणि वैयक्तिक, शेअरिंग करण्यासाठी हा बनविण्यात आला आहे.
मुख्य वैशिष्ट्ये
व्हिडिओ कॉन्फरन्सिंग
समोरील आणि पाठीमागील दोन्ही कॅमेऱ्यांसह ग्रुपमध्ये व्हिडिओ कॉल करा(आमच्या भव्य एच.डी.(HD) स्क्रीनवर आश्चर्यकारक दिसा!)
एकाच वेळी लंडन मधील आपला भाऊ, बर्लिन मधील आपली बहीण आणि फ्लोरिडा मधील आपले पालक सर्वांना समोरा-समोर भेटा.
मेसेंजर/संदेशवाहक
• मजकूर संभाषण शेअर करा (मित्रांच्या गटामध्ये)
• पुष्कळ मित्रांना भेटा आणि योजना बदला?
• प्रत्येकास एकाच वेळी सहज आणि त्वरीत अद्यतनित करा
क्लाऊड समक्रमण/सिंसिंग
• तुमचे सर्व अंतर्वेशन/सामग्री तुमच्या सर्व डिव्हाइसेसवर/साधनांवर कोठेही वापरू शकता( त्यामुळे जर तुम्ही तुमचा फोन गमावलात, तरी तुमची सर्व सामग्री सुरक्षित असेल: प्रतिमा, संपर्क, अनुप्रयोग/अॅप्स आणि संगीत)
• विमानामध्ये आहात आणि सिनेमा/मूव्ही पाहू इच्छिता?
• क्लाऊडवरून त्वरीत समक्रमित करा
English to Marathi: IT Sample General field: Tech/Engineering Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English Please pay attention to formatting and layout.
Analysis, Design, Content Modeling, Application Development and Implementation, Warranty Support , Database Modeling
Carried out the following activities:
- Planning, Resource management, Task allocation
- Business Requirement extraction and analysis using eRoom
- Design and Construction of Business Requirements for Release 2.0
- Impact Analysis using REVINE, Design and Construction of System Integration changes in Release 1.0 in Trigo V4.1
- Design and Construction of new Trigo Applications
- Standards Enforcement using ASSENT.
- Content Modeling Activities
- Creation of Test Specifications/Testing Strategy documents using TCA, Unit and System Test Plan.
- Onsite-Offshore team coordination
- Plan Activities and client/business coordination
- Product Delivery
- Support for QA testing, User Acceptance Testing and Production
- Database Modeling, performance analysis
Development of Content Modeling Reporting Application
EDR II (Enterprise Data Repository) is an initiative launched by XX Content Management Services (CMS) to provide a single content management platform across HP, and to migrate the data from the various pre-merger HP and pre-merger Compaq content management systems. CMS has selected a commercial 3rd party tool called Trigo, developed by Trigo Technologies, as the content management tool to be used within XX.
The aim of the current release (Release 2) is to migrate the content from the PIRS (Product Information Repository System) system of pre-merger Compaq, and to enable its retirement, to provide enhancements to Release 1.0 System Integration processes and Trigo Scripts.
Translation - Marathi कृपया स्वरूपन आणि रचनेकडे लक्ष द्या.
विश्लेषण, रचना, मजकूर/सामग्री प्रतीरुपण, अनुप्रयोग विकास आणि कार्यान्वयन, हमी समर्थन, डेटाबेस/ माहिती प्रतीरुपण
खालील कृती करा:
- नियोजन, संसाधन व्यवस्थापन, कार्य विभाजन
- eRoom चा वापर करून व्यवसायाच्या गरजांचे निष्कर्षण आणि विश्लेषण
- प्रकाशन 2.0 साठी व्यवसायाच्या गरजांची रचना व बांधणी
- REVINE चा वापर करून परिणाम विश्लेषण, Trigo V4.1 मधील प्रकाशन 1.0 मध्ये
एकत्रित प्रणालीच्या संकल्पन व संरचनेतील/बांधणीतील बदल.
- नवीन Trigo अनुप्रयोगांचे संकल्पन आणि संरचना/बांधणी
- ASSENT चा वापर करून मानक अंमलबजावणी.
- सामग्री प्रतीरुपण कार्ये
- TCA चा वापर करून चाचणी तपशील / चाचणी योजना दस्तऐवज तयार करणे, युनिट
आणि सिस्टिम/प्रणाली चाचणी योजना.
- प्रत्यक्ष आणि अप्रत्यक्ष सांघिक समन्वय.
- योजनेतील कार्ये आणि ग्राहक/व्यवसाय समन्वय
- उत्पादन वितरण
- QA चाचणी, वापरकर्ता स्वीकार चाचणी व उत्पादन यासाठी समर्थन
- डेटाबेस/ माहिती प्रतीरुपण, कार्यक्षमता विश्लेषण
मजकूर/सामग्री प्रतीरुपण अहवाल देण्याऱ्या अनुप्रयोगाचे विकसन
XX Content Management Services (CMS) द्वारे HP मध्ये एकमेव मजकूर/सामग्री व्यवस्थापन मंच आणि विविध पूर्व-विलीनीकरण HP आणि पूर्व-विलीनीकरण Compaq मजकूर/सामग्री व्यवस्थापन प्रणाली द्वारे डेटाचे/माहितीचे स्थलांतर करण्यासाठी EDR II (Enterprise Data Repository) हा उपक्रम सुरु करण्यात आला आहे. CMS ने XX मध्ये मजकूर/सामग्री व्यवस्थापन साधन म्हणून वापरण्यासाठी Trigo Technologies ने विकसित केलेले Trigo हे त्रयस्त पक्ष साधन म्हणून निवडले आहे. वर्तमान प्रकाशन (प्रकाशन 2) चा उद्देश पूर्व-विलीनीकरण Compaq च्या PIRS (Product Information Repository System) प्रणाली द्वारे मजकूर स्थलांतरित करणे, आणि त्याची निवृत्ती/मुक्तता करणे, प्रकाशन 1.0 च्या एकत्रित प्रणाली प्रक्रिया आणि Trigo Scripts/स्क्रिप्ट ला सुधारित करणे हा आहे.
English to Marathi: Economics Government Document General field: Social Sciences Detailed field: Economics
Source text - English Features of Welfare State
The following are the basic features of the Welfare State
1. Emphasises the worth of man
Welfare State emphasises the worth and dignity of the individual and helps and assist him to lead a respectable life in the society. It regards all individuals on an equal footing irrespective of their social and economic status.
2. Undertakes progressive measures
Welfare State tries to implement progressive measures like land reforms, agricultural development, price control, public distribution system of essential commodities, provision of health, education, sanitation, communications etc.
3. Undertakes wide-range of Social Services
Welfare State undertakes wide-range of social services for the betterment of its citizens. They include measures like eradication of untouchability, dowry, child marriage, sati, etc. It takes steps to abolish illiteracy, poverty and unemployment. It established schools, hospitals and other institutions to meet the needs of the people. It provides unemployment relief, maternity benefit, old-age and other social benefits.
Functions of Welfare State
Welfare State undertakes numerous functions which are divided into
A. Regulative
B. Protective and
C. Welfare functions
A. Regulative Functions
These include: (i) maintaining law and order, (ii) promoting peace (iii) curbing anti-social elements and their activities, (iv) putting down communal, caste and class clashes, (v) checking exploitation of labourers by passing necessary legislation etc.
B. Protective Functions
These include: (i) maintenance of internal order, (ii) protecting territorial integrity, (iii) maintenance of basic institutions, (iv) maintenance of sound net-work of postal system, transport and communication systems (v) regulation of trade, markets, weights and measures, (vi) prevention of theft, decoity and other criminal activities, (vii) conducting foreign relations with other countries, (viii) administering justice and punishing criminals, and (ix) safeguarding the country‘s territories sovereignty and independence against external attacks and invasions etc.
C. Welfare Functions
These include: (i) eradicating the spread of contagious diseases like malaria, cholera etc. (ii) eradicating illiteracy by establishing educational institutions (iii) reducing the economic inequalities by taking steps for distribution of national income, (iv) providing employment opportunities to all qualified persons (v) improving the working conditions of the workers by fixing hours of work, compensation etc. (vi) creating healthy atmosphere in and outside industries. (vii) providing adequate social services such as unemployment benefits, disability benefits, maternity benefits etc. (vii) introducing jail reforms for speedy disposal of cases and reducing the cost of judicial litigation, (ix) introducing land reforms, (x) encouraging cottage and small-scale industries, (xi) undertaking Community Development Programmes, and (xii) checking social evils etc. In brief Welfare State provides full employment, social security, housing, health and education for all people.
Translation - Marathi कल्याणकारी राज्याची वैशिष्ट्ये
खालील कल्याणकारी राज्याची मूलभूत वैशिष्ट्ये आहेत
1. मनुष्याच्या/व्यक्तीच्या मुल्यांवर भर देते
कल्याणकारी राज्य व्यक्तीची मुल्य आणि प्रतिष्ठा यावर भर देते आणि त्याला समाजात प्रतिष्ठित जीवन जगण्यासाठी मदत आणि सहाय्य करते. ते व्यक्तींची सामाजिक व आर्थिक स्थिती लक्षात न घेता समान स्तरावरील सर्व व्यक्तींशी संबंधित आहे.
2. प्रगतीशील उपाययोजना राबविते
कल्याणकारी राज्य जमीन सुधारणा, कृषी विकास, किंमत नियंत्रण, अत्यावश्यक वस्तूंची सार्वजनिक वितरण प्रणाली, आरोग्य सुविधा, शिक्षण, स्वच्छता, दळणवळण इत्यादींसारख्या प्रगतीशील उपाययोजना अंमलात आणण्याचा प्रयत्न करते.
3. विस्तृत सामाजिक सेवा राबविते
कल्याणकारी राज्य नागरिकांच्या सुधारणांसाठी विस्तृत सामाजिक सेवा राबविते. ते अस्पृश्यता, हुंडा, बालविवाह, सती इ. सारख्या प्रथांच्या निर्मुलनाच्या उपाययोजना समाविष्टीत करते. ते निरक्षरता, गरिबी आणि बेकारी नष्ट करण्यासाठी पावले उचलते. ते लोकांच्या गरजा पूर्ण करण्यासाठी शाळा, रुग्णालये आणि इतर संस्था स्थापन करते. ते बेरोजगारी मुक्तता, प्रसूती लाभ, वृद्धावस्था आणि इतर सामाजिक फायदे पुरवते.
कल्याणकारी राज्याची कार्ये
कल्याणकारी राज्य विविध कार्ये राबविते ती खालील प्रमाणे विभागलेली आहेत.
क. नियामक
ख. सुरक्षात्मक
ग. कल्याणकारी कार्ये
क. नियामक कार्ये
हे पुढील कार्ये समाविष्ट करते:
(i) कायदा आणि सुव्यवस्था राखणे, (ii) शांतता राखणे, (iii) समाज-विरोधी घटक व त्यांच्या कार्यांवर नियंत्रण ठेवणे, (iv) सांप्रदायिक, जातीय आणि वर्ग वाद मोडून काढणे, (v) आवश्यक कायदे करुन कामगारांचे शोषण यासारख्या गोष्टींची तपासणी करणे इत्यादी.
ख. सुरक्षात्मक कार्ये
हे पुढील कार्ये समाविष्ट करते:
(i) अंतर्गत आदेशांचे अनुपालन, (ii) प्रादेशिक अखंडत्व टिकवणे, (iii) प्राथमिक संस्थांची देखभाल करणे, (iv) टपालखाते प्रणाली, वाहतूक आणि दळणवळण प्रणाली यांची देखभाल करणे, (v) व्यापार, बाजारपेठा, वजन व मापे यांचे नियमन करणे, (vi) चोरी आणि इतर गुन्हेगारी प्रक्रियांना आळा घालणे/प्रतिबंध करणे, (vii) इतर देशांशी परराष्ट्र संबंध प्रस्थापित करणे, (viii) न्याय व्यवस्थापन करणे आणि गुन्हेगारांना शिक्षा देणे, आणि (ix) देशाच्या प्रादेशिक सार्वभौमत्वाचे संरक्षण आणि बाह्य हल्ले आणि आक्रमण इ. विरुद्ध आत्मनिर्भर राहणे.
ग. कल्याणकारी कार्ये
हे पुढील कार्ये समाविष्ट करते:
(i) मलेरिया, कॉलरा इत्यादी सारख्या सांसर्गिक रोगांच्या प्रसाराला आळा घालणे, (ii) शैक्षणिक संस्थांची स्थापना करून निरक्षरता दूर करणे, (iii) राष्ट्रीय उत्पन्नच्या विभाजनाचे पाऊल उचलून आर्थिक विषमता कमी करणे, (iv) सर्व पात्र व्यक्तींना रोजगाराच्या संधी प्रदान करणे, (v) कामाचे तास, नुकसान भरपाई इ. निर्धारित करून कामगारांच्या कामकाजाच्या परिस्थिती सुधारणे, (vi) उद्योगांमध्ये आणि बाहेर आरोग्यदायी वातावरण निर्माण करणे, (vii) बेरोजगारी फायदे, अपंगत्व लाभ, प्रसूती लाभ इत्यादींसारख्या पुरेशा सामाजिक सेवा पुरविणे. (vii) प्रकरणे जलद निकालात काढण्यासाठी तुरुंग सुधारणांची सुरुवात करणे आणि न्यायालयीन खटल्यांचा खर्च कमी करणे, (ix) जमीन सुधारणांची सुरुवात करणे, (x) कुटीरोद्योग आणि लघु उद्योगांना प्रोत्साहन देणे, (xi) सामाजिक विकास कार्यक्रम राबविणे आणि (xii) सामाजिक दु:स्थितीची तपासणी करणे इ., थोडक्यात कल्याणकारी राज्य सर्व लोकांना पूर्ण रोजगार, सामाजिक सुरक्षा, निवारा, आरोग्य आणि शिक्षण पुरविते.
English to Marathi: User Manual Marketing Piece General field: Tech/Engineering Detailed field: Telecom(munications)
Source text - English WePhone 3.5
We want you to be as excited about our new phone as we are
We'd like to take you through the positioning of this handset, the key features that set it apart, what makes it different from other devices, a guide to setting it up, who we have in mind as our target audience and how it benefits them.
Positioning
The next generation WePhone
If something's good, you want to share it. We've improved on all the stuff people love about WePhone and combined it with amazing hardware.
Introducing WePhone 3.5; designed to make sharing as fast, simple and personal, as it is in real life.
Key features
Video conferencing
Make group video calls with both front and rear facing cameras (looks amazing on our massive HD screen!)
Catch up face-to-face with your brother in London, your sister in Berlin, and your parents in Florida, all at the same time
Messenger
• Share text conversations (amongst group of friends)
• Meeting a load of friends and the plans change?
• Simply and quickly update everyone at the same time
Cloud syncing
• All your stuff accessible anywhere, on all your devices (So if you lose your phone, all your content is safe: images, contacts, apps and music)
• Getting on a plane and want to watch a movie?
• Quickly sync it from the cloud
Translation - Marathi WePhone 3.5
आमच्या नवीन फोन बद्दल तुम्ही आमच्या प्रमाणेच उत्सुक आहात असे आम्हाला वाटते. आम्हाला आपणास या हँडसेटचे संस्थापन/स्थिती, त्याला बाजूला ठेवणारी मुख्य वैशिष्ट्ये, त्याला इतर डिव्हाइसपासून वेगळे काय बनविते, त्याच्या सेटिंग्स्/मांडणी ठरवण्यासाठी असलेला एक मार्गदर्शक, आमच्या मनामध्ये लक्ष्यीत प्रेक्षक म्हणून कोण आहेत आणि त्यांना तो कसा फायदेशीर आहे याचा परिचय करून देण्यास आवडेल.
संस्थापन/स्थिती
पुढील पिढीचा WePhone
जर काही चांगले असेल तर तुम्ही ते शेअर/सहभागी करू इच्छिता. लोकांना WePhone बद्दल आवडणारे सर्व अंतर्वेशन/सामग्री आम्ही सुधारित केली आहे आणि ती आश्चर्यकारक हार्डवेअरसह जोडली आहे.
WePhone 3.5 ची ओळख; वास्तविक जीवनाप्रमाणे जलद, सोपे आणि वैयक्तिक, शेअरिंग करण्यासाठी हा बनविण्यात आला आहे.
मुख्य वैशिष्ट्ये
व्हिडिओ कॉन्फरन्सिंग
समोरील आणि पाठीमागील दोन्ही कॅमेऱ्यांसह ग्रुपमध्ये व्हिडिओ कॉल करा(आमच्या भव्य एच.डी.(HD) स्क्रीनवर आश्चर्यकारक दिसा!)
एकाच वेळी लंडन मधील आपला भाऊ, बर्लिन मधील आपली बहीण आणि फ्लोरिडा मधील आपले पालक सर्वांना समोरा-समोर भेटा.
मेसेंजर/संदेशवाहक
• मजकूर संभाषण शेअर करा (मित्रांच्या गटामध्ये)
• पुष्कळ मित्रांना भेटा आणि योजना बदला?
• प्रत्येकास एकाच वेळी सहज आणि त्वरीत अद्यतनित करा
क्लाऊड समक्रमण/सिंसिंग
• तुमचे सर्व अंतर्वेशन/सामग्री तुमच्या सर्व डिव्हाइसेसवर/साधनांवर कोठेही वापरू शकता( त्यामुळे जर तुम्ही तुमचा फोन गमावलात, तरी तुमची सर्व सामग्री सुरक्षित असेल: प्रतिमा, संपर्क, अनुप्रयोग/अॅप्स आणि संगीत)
• विमानामध्ये आहात आणि सिनेमा/मूव्ही पाहू इच्छिता?
• क्लाऊडवरून त्वरीत समक्रमित करा
Marathi to English: Indian ICF per current regulations_Final Clean Copy ELS_08 Jan 2014_Marathi_Final update (2) General field: Medical Detailed field: Medical (general)
Source text - Marathi संशोधन प्रयुक्त माहिती आणि संमती प्रपत्र
Research applied information and permission form
शीर्षक डोळ्याच्या मागच्या भागावर परिणाम करणारा जुनाट असंसर्गजन्य युव्हिआईटीस असलेल्या रुग्णांमध्ये फ्लुओसिनोलान असटोनाइड इन्ट्राव्हिट्रीयल (एफएआय) इन्सर्टच्या सुरक्षिततेचा आणि परिणामकारकतेचा एक बहुराष्ट्रीय, बहुकेंद्रीय, यादृच्छीकृत, अज्ञात, नियंत्रित टप्पा III अभ्यास
प्रोटोकॉल क्र. पीएसव्ही-एफएआय-001, आवृत्ती 3.0
प्रायोजक पीसिव्हिदा कॉर्प.
400 प्लीझंट स्ट्रीट
वॉटरटाउन, एमए 02472 युएसए
दूरध्वनीः 1 (617) 926-5000
फॅक्सः 1 (617) 926-5050
अभ्यास डॉक्टर __________________
केंद्राचे नाव आणि पत्ता ______________________________________________________________________शहर, पीन-कोड, राज्य आणि देशाच्या नावासह केंद्राचा संपूर्ण पत्ता
दूरध्वनी
कार्यालयीन वेळेत
कार्यालयीन वेळेच्या बाहेर ___________________
_______________________
________________________
प्रस्तावना
जुनाट असंसर्गजन्य पोस्टेरियर युव्हिटीस असलेल्या लोकांमध्ये फ्लुओसीनोलोन एसटोनाइड इन्ट्राव्हिट्रियल इन्सर्ट (एफएआय इन्सर्ट) या एका अन्वेषणीय औषधाचा सुरक्षित आणि लाभदायक परिणाम आहे का हे शोधून काढण्यासाठी एका चिकित्सालयीन संशोधन अभ्यासात सहभागी होण्यासाठी विचारण्यात येत आहे.
असंसर्गजन्य पोस्टेरियर युव्हिटीस म्हणजे डोळ्याच्या मागच्या भागाचा दाह आहे जो एखाद्या संसर्गाशी संबंधित नाही. या दाहाचा परिणाम डोळ्याच्या रचनेचे कायमचे नुकसान होण्यात होऊ शकतो आणि तुम्हाला दृष्टी गमवावी लागू शकते.
संशोधन अभ्यासात केवळ तेच लोक समाविष्ट असतात जे अभ्यासात भाग घेण्याची निवड करतात. तुम्ही या संशोधन अभ्यासात सामील होण्यासाठी मान्यता देण्यापूर्वी, तुम्हाला जोखमी आणि फायदे माहिती असणे आवश्यक आहे म्हणजे तुम्ही माहितीपूर्ण निर्णय घेऊ शकाल. याला माहितीपूर्ण संमती असे म्हणतात.
या संमती प्रत्रात असे शब्द असू शकतील जे तुम्हाला समजणार नाहीत. तुम्ही या संमती प्रपत्राची प्रत घरी घेऊन जाऊ शकाल. कृपया माहिती काळजीपूर्वक वाचा आणि तुम्हाला पाहिजे त्या कोणाशीही त्याची चर्चा करा. त्यात एखादा मित्र किंवा एखाद्या नातेवाईकाचा समावेश असू शकेल. तुम्हाला प्रश्न असतील तर, कृपया त्यांची उत्तरे देण्यासाठी अभ्यास डॉक्टरला किंवा अभ्यास कर्मचाऱ्यांना सांगा. एकदा तुम्हाला अभ्यासाची आणि केल्या जाणाऱ्या चाचण्यांची माहिती झाली कि तुम्ही या अभ्यासात सामील होण्याचे ठरविलेत तर, तुम्हाला या संमती प्रपत्रावर सही करायला सांगितले जाईल. या अभ्यासात भाग घेण्यासाठी तुम्ही हे प्रपत्र वाचले पाहिजे, समजून घेतले पाहिजे आणि त्यावर सही केली पाहिजे.
या अभ्यासात सामील होणे तुमचे प्राप्त कर्तव्य नाही, आणि सामील होण्यास नकार देण्याचा तुमच्या वैद्यकीय संगोपनावर परिणाम होणार नाही.
तुम्ही कोणत्याही वेळी हा अभ्यास सोडण्यास मुक्त आहात. अभ्यास डॉक्टर तुम्हाला इतर उपचारांविषयी सांगतील. तुम्ही सहभागी होण्याची किंवा न होण्याची निवड केलीत तरीही तुमच्या डॉक्टरांचा तुमच्याविषयीचा दृष्टीकोन बदलणार नाही. तुम्ही यापुढे अधिक सहभागी होऊ नये असाही निर्णय तुमचा डॉक्टर घेऊ शकेल आणि तुम्हाला पुढे चालू ठेवायचा असला तरीही तुमचा सहभाग थांबवू शकेल. तुम्हाला या अभ्यासात अनुज्ञेय नसलेल्या उपचारांची गरज असल्यामुळे किंवा अभ्यास डॉक्टरने निर्देशित केल्याप्रमाणे अभ्यासाच्या कार्यपद्धतींचे तुम्ही पालन न केल्याने असे घडू शकते.
Translation - English Research Applied Information And Consent Form
Title A multinational, multi-centric, random, unknown, controlled phase III study of secureness and effectiveness of Fluocinolone Acetonide Intravitreal (FAI) inserts in the patients having chronic non-infectious uveitis which results on patients back part of the eye.
Protocol No. PSV-FAI-001, Version 3.0
Sponsor pSivida Corp.
400 Pleasant Street
Watertown, MA 02472 USA
Telephone: 1 (617) 926-5000
Fax: 1 (617) 926-5050
Practicing Doctor < Investigator Name>__________________
Name and address of a Center ______________________________________________________________________ Complete center address with the name of City, Pin-code, State and Country
Telephone
In official time
Out of official time ___________________
< Telephone No.>_______________________
< Telephone No.>________________________
Introduction
We are asking for participation in the clinical research study to find that the research medicine Fluocinolone Acetonide Intravitreal (FAI) is secure or beneficial in the peoples having chronic non-infectious posterior uveitis.
Non-infectious posterior uveitis means the inflammation of the back side of the eye which is not related to any infection. This inflammation may affect on the composition of the eye to be permanently damaged and you may have to lose the vision.
The Research study includes only the people who opt to take part in the study. Before approval to join this research study you have to know the risks and benefits so you can take informed decisions. This is called "informed consent".
In this consent letter might have the words that you cannot understand. A copy of this consent form could be taking to home. Please read the information carefully and discuss it with anyone that with whom you want to discuss. In that may include any friend or relative. If you have questions, so please tell to give the answers of that to the practicing doctor or practicing staff. Once you have got the information of the study and the test to be carried out, So if you have decide to join this study, it will be asked to you to sign this consent form. To take part in this study you have to read this form, understand it and then sign it.
This is not your ascribed duty to participate in the study and to refuse to participate in the study would not affect on your clinical nurture.
You are free to leave this study at any time. Practicing doctor will tell you about the other treatments. Even If you choose to participate or not to participate in the study, your doctor’s approach towards you will not change. Your doctor should also take the decision that further you may not have to participate and whether if you want to continue further then your participation may cease by your doctor. This may happen if the treatments required in this study which is not admissible to you or if you not follow the activities specified by practicing doctor. If practicing doctor decide that you should not have to participate in the study then he will tell the reason of that. If you decide to leave the study you should have to tell your practicing doctor or practicing staff.
English to Hindi: Commerce Book General field: Other Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - English Types of Ratios
Learning Objective
At the end of this module, you will be able to:
Classify ratios based on their origin and function.
Financial ratios study the relationship of two or more items in the financial statements of a company.
Ratios are classified into different types depending on the origin of the items being compared or depending on the output or purpose of the ratio.
We will start with the traditional classification of ratios which is based on the financial statement from which the ratios are derived.
The first type is the income statement ratios.
These are ratios calculated based on figures or heads of accounts taken from the income statement.
For example, the net profit ratio is calculated as net profit divided by sales and the resultant multiplied by 100.
Since both the net profit and sales are contained in the income statement, the net profit to sales ratio is an income statement ratio.
The second type is the Balance sheet ratios.
These are ratios calculated based on figures or heads of accounts taken from the Balance sheet.
A good example is the current ratio which compares current assets to current liabilities.
Current assets and current liabilities are both computed based on Balance sheet items.
The third type is the composite ratios.
These are ratios calculated based on figures or heads of accounts taken from the income statement and the Balance sheet.
The fixed assets turnover ratio is calculated as net sales divided by net fixed assets.
In this ratio net sales are taken from the income statement whereas net fixed assets are taken from the Balance sheet.
Therefore, fixed assets turnover ratio is an example of a composite ratio.
However the traditional classification of ratios is rarely used.
Analysts are more concerned with the result or end purpose of the ratio rather than where the ratio originated from.
Ratios which are classified based on the result or purpose of the ratio are called functional ratios.
Functional ratios are further subdivided into four types.
The first type is called liquidity ratios.
The purpose of liquidity ratios is to measure the short-term liquidity of a company.
Liquidity means the ability to pay short-term liabilities as and when the money is due.
Liquidity ratios are calculated based on the current assets and current liabilities given in the Balance sheet.
Current assets are those assets which are already in the form of cash or can be quickly converted into cash.
These include cash and bank balance, short-term investments, marketable securities, debtors, bills receivable, stock, prepaid expenses and advance tax.
Current liabilities are financial obligations of the company which have to be paid in the short-term, meaning within a period of one year.
Which include bank overdraft, short-term loans, creditors, bills payables, outstanding expenses, pre-received income, provision for taxation and proposed dividends.
The company receives money when debtors and bills receivable are settled.
The money received is used to pay the company’s current liabilities.
Translation - Hindi अनुपात के प्रकार
सीखने का हेतू/उद्देश्य
इस विभाग के अंत में, आप ये करने में सक्षम हो:
मूल और कार्य पे आधारित अनुपात का वर्गीकरण.
वित्तीय अनुपात हमे एक कंपनी के वित्तीय विवरणों में से दो या दो से अधिक वस्तुओं के संबंधों का अध्ययन कराता है!
तुलना किये जाने वाली वस्तूएं के मूल या उपज/उत्पादन पे या अनुपात का हेतू/उद्देश्य के आधार पर अनुपात को विभिन्न प्रकार में वर्गीकृत कर रहे हैं!
हम अनुपात की पारंपरिक वर्गीकरण के साथ शुरू करेंगे जो कि वित्तीय विवरण पर आधारित है जिसमें से हम अनुपात प्राप्त कर रहे हैं!
पहला प्रकार आय/अर्थप्राप्ती विवरण अनुपात है!
ये अनुपात आंकड़ों या आय/अर्थप्राप्ती विवरण नो के खाता प्रमुखों के आधार पर अनुमानित किये हैं!
उदा., शुद्ध लाभ अनुपात की गणना शुद्ध लाभ को बिक्री से विभाजित करके और उसके परिणामी को 100 से गुणा. करके कि है!
शुद्ध लाभ से बिक्री का अनुपात आय/अर्थप्राप्ती विवरण अनुपात है! क्योंकी शुद्ध लाभ और बिक्री दोनों आय/अर्थप्राप्ती विवरण में समाहित हैं!
दूसरा प्रकार तूलन पत्र अनुपात है!
तूलन पत्र में से लिये हुए आंकड़ों या खातों के प्रमुखों के आधार पर इन अनुपातोंका अनुमानित किया गया हैं!
एक अच्छा उदाहरण है कि,जो वर्तमान अनुपात मौजूदा देनदारियों/ऋनों को मौजूदा संपत्ति से तुलना करता है!
वर्तमान संपत्ति और मौजूदा देनदारियों दोनों तूलन पत्र के वस्तुओं के आधार पर अनुमानित/गणित किये हैं!
तीसरा प्रकार मिश्रित अनुपात है!
ये अनुपात आय/अर्थप्राप्ती विवरण तथा तूलन पत्र से लिए गये खातों के आंकड़ों या प्रमुखों के आधार अनुमानित किये गए है!
अचल संपत्ति कारोबार अनुपात शुद्ध बिक्री को शुद्ध अचल संपत्ति से विभाजित करके अनुमानित करते है!
इस अनुपात में शुद्ध बिक्री आय/अर्थप्राप्ती विवरण से ले रहे हैं तथा जबकि शुद्ध अचल परिसंपत्तियाँ तुलन पत्र से ले रहे हैं!
इसलिए, अचल परिसंपत्तियाँ कारोबार अनुपात मिश्रित अनुपात का एक उदाहरण है!
तथापि पारंपरिक वर्गीकरण अनुपात शायद ही कभी उपयोग किये जाते है!
विश्लेषक जहां से अनुपात उत्पन्न हुए है उसके बजाय अनुपात के परिणाम या अंत उद्देश्य के साथ संबंधित रहे है!
जो अनुपात अनुपात के परिणाम या उद्देश्य के आधार पर वर्गीकृत किये जाते है, उसे कार्यात्मक अनुपात कहा जाता है!
कार्यात्मक अनुपात आगे चार प्रकार में विभाजित किये जाते हैं!
पहले प्रकार को द्रवता अनुपात कहते है!
द्रवता अनुपात का उद्देश्य कंपनी की अल्पकालिक द्रवता को मापने के लिए है!
जब पैसे चुकाने/देणे रूप में होते है तब अल्पकालिक देनदारियों का भुगतान करने कि क्षमता का मतलब द्रवता होता है!
द्रवता अनुपात तुलन पत्र में दिए गए वर्तमान परिसंपत्तियां और मौजूदा देनदारियों के आधार पर अनुमानित/गणित किये जाते है!
वर्तमान परिसंपत्तियां वो परिसंपत्तियां होती हैं जो पहले से ही नकद के रूप में होती है या उनको जल्दी से नकद में परिवर्तित किया जा सकता है!
इसमे नकद और बैंक शेष,अल्पकालिक निवेश, विपण्य प्रतिभूतियां, देनदार, प्राप्य विपत्र/बिल, स्टाक, प्रीपेड व्यय और अग्रिम/पेशगी कर शामिल हैं!
वर्तमान देनदारियां जो कंपनी की वित्तीय देनदारियां होती है, जो अल्पकाल में मतलब उनका एक वर्ष की अवधि के भीतर भुगतान किया जाना चाहिये!
जो कि बैंक अधिविकर्ष, अल्पकालिक ऋण, लेनदार,देय विपत्र/बिल, बकाया व्यय, पूर्व प्राप्त आय, कराधान के लिए प्रावधान और प्रस्तावित लाभांश शामिल करते हैं!
कंपनी पैसे प्राप्त करती है, जब प्राप्य देनदार और विपत्र/बिल स्थापित किये जाते हैं!
प्राप्त नकद/पैसे कंपनी के वर्तमान देनदारियों का भुगतान करने के लिए उपयोग किये जाते है!
Marathi to English: Medical_Document(Translated_Indian ICF per current regulations_Marathi) General field: Medical Detailed field: Medical (general)
Source text - Marathi संशोधन प्रयुक्त माहिती आणि संमती प्रपत्र
Research applied information and permission form
शीर्षक डोळ्याच्या मागच्या भागावर परिणाम करणारा जुनाट असंसर्गजन्य युव्हिआईटीस असलेल्या रुग्णांमध्ये फ्लुओसिनोलान असटोनाइड इन्ट्राव्हिट्रीयल (एफएआय) इन्सर्टच्या सुरक्षिततेचा आणि परिणामकारकतेचा एक बहुराष्ट्रीय, बहुकेंद्रीय, यादृच्छीकृत, अज्ञात, नियंत्रित टप्पा III अभ्यास
प्रोटोकॉल क्र. पीएसव्ही-एफएआय-001, आवृत्ती 3.0
प्रायोजक पीसिव्हिदा कॉर्प.
400 प्लीझंट स्ट्रीट
वॉटरटाउन, एमए 02472 युएसए
दूरध्वनीः 1 (617) 926-5000
फॅक्सः 1 (617) 926-5050
अभ्यास डॉक्टर __________________
केंद्राचे नाव आणि पत्ता ______________________________________________________________________शहर, पीन-कोड, राज्य आणि देशाच्या नावासह केंद्राचा संपूर्ण पत्ता
दूरध्वनी
कार्यालयीन वेळेत
कार्यालयीन वेळेच्या बाहेर ___________________
_______________________
________________________
प्रस्तावना
जुनाट असंसर्गजन्य पोस्टेरियर युव्हिटीस असलेल्या लोकांमध्ये फ्लुओसीनोलोन एसटोनाइड इन्ट्राव्हिट्रियल इन्सर्ट (एफएआय इन्सर्ट) या एका अन्वेषणीय औषधाचा सुरक्षित आणि लाभदायक परिणाम आहे का हे शोधून काढण्यासाठी एका चिकित्सालयीन संशोधन अभ्यासात सहभागी होण्यासाठी विचारण्यात येत आहे.
असंसर्गजन्य पोस्टेरियर युव्हिटीस म्हणजे डोळ्याच्या मागच्या भागाचा दाह आहे जो एखाद्या संसर्गाशी संबंधित नाही. या दाहाचा परिणाम डोळ्याच्या रचनेचे कायमचे नुकसान होण्यात होऊ शकतो आणि तुम्हाला दृष्टी गमवावी लागू शकते.
संशोधन अभ्यासात केवळ तेच लोक समाविष्ट असतात जे अभ्यासात भाग घेण्याची निवड करतात. तुम्ही या संशोधन अभ्यासात सामील होण्यासाठी मान्यता देण्यापूर्वी, तुम्हाला जोखमी आणि फायदे माहिती असणे आवश्यक आहे म्हणजे तुम्ही माहितीपूर्ण निर्णय घेऊ शकाल. याला माहितीपूर्ण संमती असे म्हणतात.
या संमती प्रत्रात असे शब्द असू शकतील जे तुम्हाला समजणार नाहीत. तुम्ही या संमती प्रपत्राची प्रत घरी घेऊन जाऊ शकाल. कृपया माहिती काळजीपूर्वक वाचा आणि तुम्हाला पाहिजे त्या कोणाशीही त्याची चर्चा करा. त्यात एखादा मित्र किंवा एखाद्या नातेवाईकाचा समावेश असू शकेल. तुम्हाला प्रश्न असतील तर, कृपया त्यांची उत्तरे देण्यासाठी अभ्यास डॉक्टरला किंवा अभ्यास कर्मचाऱ्यांना सांगा. एकदा तुम्हाला अभ्यासाची आणि केल्या जाणाऱ्या चाचण्यांची माहिती झाली कि तुम्ही या अभ्यासात सामील होण्याचे ठरविलेत तर, तुम्हाला या संमती प्रपत्रावर सही करायला सांगितले जाईल. या अभ्यासात भाग घेण्यासाठी तुम्ही हे प्रपत्र वाचले पाहिजे, समजून घेतले पाहिजे आणि त्यावर सही केली पाहिजे.
या अभ्यासात सामील होणे तुमचे प्राप्त कर्तव्य नाही, आणि सामील होण्यास नकार देण्याचा तुमच्या वैद्यकीय संगोपनावर परिणाम होणार नाही.
तुम्ही कोणत्याही वेळी हा अभ्यास सोडण्यास मुक्त आहात. अभ्यास डॉक्टर तुम्हाला इतर उपचारांविषयी सांगतील. तुम्ही सहभागी होण्याची किंवा न होण्याची निवड केलीत तरीही तुमच्या डॉक्टरांचा तुमच्याविषयीचा दृष्टीकोन बदलणार नाही. तुम्ही यापुढे अधिक सहभागी होऊ नये असाही निर्णय तुमचा डॉक्टर घेऊ शकेल आणि तुम्हाला पुढे चालू ठेवायचा असला तरीही तुमचा सहभाग थांबवू शकेल. तुम्हाला या अभ्यासात अनुज्ञेय नसलेल्या उपचारांची गरज असल्यामुळे किंवा अभ्यास डॉक्टरने निर्देशित केल्याप्रमाणे अभ्यासाच्या कार्यपद्धतींचे तुम्ही पालन न केल्याने असे घडू शकते.
Translation - English Research Applied Information And Consent Form
Title A multinational, multi-centric, random, unknown, controlled phase III study of secureness and effectiveness of Fluocinolone Acetonide Intravitreal (FAI) inserts in the patients having chronic non-infectious uveitis which results on patients back part of the eye.
Protocol No. PSV-FAI-001, Version 3.0
Sponsor pSivida Corp.
400 Pleasant Street
Watertown, MA 02472 USA
Telephone: 1 (617) 926-5000
Fax: 1 (617) 926-5050
Practicing Doctor < Investigator Name>__________________
Name and address of a Center ______________________________________________________________________ Complete center address with the name of City, Pin-code, State and Country
Telephone
In official time
Out of official time ___________________
< Telephone No.>_______________________
< Telephone No.>________________________
Introduction
We are asking for participation in the clinical research study to find that the research medicine Fluocinolone Acetonide Intravitreal (FAI) is secure or beneficial in the peoples having chronic non-infectious posterior uveitis.
Non-infectious posterior uveitis means the inflammation of the back side of the eye which is not related to any infection. This inflammation may affect on the composition of the eye to be permanently damaged and you may have to lose the vision.
The Research study includes only the people who opt to take part in the study. Before approval to join this research study you have to know the risks and benefits so you can take informed decisions. This is called "informed consent".
In this consent letter might have the words that you cannot understand. A copy of this consent form could be taking to home. Please read the information carefully and discuss it with anyone that with whom you want to discuss. In that may include any friend or relative. If you have questions, so please tell to give the answers of that to the practicing doctor or practicing staff. Once you have got the information of the study and the test to be carried out, So if you have decide to join this study, it will be asked to you to sign this consent form. To take part in this study you have to read this form, understand it and then sign it.
This is not your ascribed duty to participate in the study and to refuse to participate in the study would not affect on your clinical nurture.
You are free to leave this study at any time. Practicing doctor will tell you about the other treatments. Even If you choose to participate or not to participate in the study, your doctor’s approach towards you will not change. Your doctor should also take the decision that further you may not have to participate and whether if you want to continue further then your participation may cease by your doctor. This may happen if the treatments required in this study which is not admissible to you or if you not follow the activities specified by practicing doctor. If practicing doctor decide that you should not have to participate in the study then he will tell the reason of that. If you decide to leave the study you should have to tell your practicing doctor or practicing staff.
More
Less
Experience
Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Jan 2014.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
I am Bachelor of Engineering student of Information Technology stream from Pune University and currentely studying in final year. I am experienced freelance translator having 3+ year of experience with the companies TGCS, Lionbridge, Somya Translator Pvt Ltd, Linguainfo Pvt. Ltd., and also with many other companies for the language pair English-Marathi, English-Hindi with excellent quality of service delivery. Up to 20 Lacs+ word translated. Accuracy and quality are granted. "Excellent quality service with affordable rates".
Keywords: English-Marathi Freelance Translation, Localization, Proofreading, Interpreting, Writing and Transcription Services are providing with excellent quality.