Idiomas de trabalho:
inglês para português
português (monolíngüe)
espanhol para português

César Nascimento
Translator and copywriter

Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil
Horário Local: 17:38 -03 (GMT-3)

Nativo para: português Native in português
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nenhum feedback coletado
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços MT post-editing, Training, Transcreation, Translation, Website localization, Software localization, Native speaker conversation, Subtitling, Voiceover (dubbing), Copywriting, Language instruction, Editing/proofreading, Transcription
Especialização
Especializado em:
Internet, comércio eletrônicoPublicidade/Relações públicas

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 7,900
Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Taxas

Payment methods accepted PayPal
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 2
Experiência Anos de experiência em tradução: 12 Registrado no ProZ.com: Sep 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume inglês (PDF)
Práticas profissionais César Nascimento endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Bio

Languages are fascinating, how communication shaped our brains since the dawn of man, the way we think thanks to it, the way our vocal folds develop, and all the knowledge future generations will have access to. I love languages since I was a child. Learning has always been very entertaining to me.

I provide language services since 2011. I teach English to children, teenagers and adults of every level, in group or individual classes, online, at my place or at the student's place of choice (home, company, public spaces etc), I also offer classes of English for business and special aid to students with learning difficulties. In 2014, I achieved the highest score in TOEIC.

The highlight of my career so far were the years I worked at Festival do Rio (Rio International Film Festival), in which I developed many competences in different areas. There I worked as an interpreter, translator, interviewed cast and crew of the festival's films and aided in the subtitling and screenwriting of the festival's institutional videos (RioMarket).

In 2016, I won LocJAM 3, a global contest of game localization and I'm really looking forward to work in the gaming industry.

In 2021, I got my official certification in audiovisual translation and video game localization.

I believe every knowledge should be free.

I'm really, really glad you reached this page (and this point of the text). If you have an opportunity, or simply want to get in touch, e-mail me! I'd love to hear from you. Thanks for your interest!


counter.php?page=7046029&style=0007&nbdigits=5&type=ip&initCount=0
Palavras-chave tradutor, inglês, português, English, Portuguese, translator, editor, localization, apps, software. See more.tradutor, inglês, português, English, Portuguese, translator, editor, localization, apps, software, games, translation, copywriter, proofreader, affordable, reliable, tradução, redator, redação, revisor, revisão, Rio de Janeiro, Brasil, RJ. See less.


Última atualização do perfil
Feb 17



More translators and interpreters: inglês para português - espanhol para português   More language pairs