This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Arabic to English Middle (ca.1100-1500) - Rates: 100.00 - 1000.00 USD per word / 1 - 10 USD per hour Arabic to French - Rates: 100.00 - 1000.00 USD per word / 1 - 10 USD per hour French to Arabic - Rates: 100.00 - 1000.00 USD per word / 1 - 10 USD per hour English to Arabic - Rates: 100.00 - 1000.00 USD per word / 1 - 10 USD per hour German to Arabic - Rates: 1.00 - 1.00 USD per word / 1 - 10 USD per hour
German to French - Rates: 1.00 - 1.00 USD per word / 1 - 10 USD per hour German to English - Rates: 1.00 - 1.00 USD per word / 1 - 10 USD per hour Arabic to German - Rates: 1.00 - 1.00 USD per word / 1 - 10 USD per hour French to German - Rates: 1.00 - 1.00 USD per word / 1 - 10 USD per hour English to German - Rates: 1.00 - 1.00 USD per word / 1 - 10 USD per hour
More
Less
All accepted currencies
Euro (eur)
Payment methods accepted
Visa, MasterCard
Portfolio
Sample translations submitted: 2
French to Arabic: le Dieu mort-né , Mark lilla, l'homme religieux2 General field: Social Sciences Detailed field: Religion
Source text - French Du point de vue de la bible, toutes ces théories étaient peut être vraies-en ce qui concernant le paganisme.
Les païens ne connurent pas ou ne voulurent pas entendre, la parole du vrai dieu, leur analyse de la religion ne pouvait donc pas s'appliquer a la foi authentique et à l'obéissance.
Dieu nous a révélé sa parole dans le bible pour aider les hommes à surmonter leur penchant pour ce genre de (religion)
Translation - Arabic من وجهة نضر الانجيل، كل هذه النظريات من الممكن ان تمون صحيحة فيما يخص الوثنية.
لم يعرف ، او لم يرد الخاطئين ان يعرفوا او يسمعوا كلام الرب الصحيح.
تحليلهم للدين لا يمكن ان يطبق على الايمان الصحيح الاصلى و لا على مفهوم الطاعة.
لقد كشف لنا الرب عن كلامه فى الانجيل من اجل مساعدة البشر على تخطى خطاياهم تجاه هذا النوع من الديانات(المعنى هنا الديانات الوثنية)
French to Arabic: sociologie de l'État , Bertrand Basie et Pierre Birnabaum, 1er chapitre General field: Social Sciences Detailed field: Government / Politics
Source text - French Dans cette perspective, l'indépendance de l'État se comprend comme le résultat d'un processus général de différenciation qui survivent dans certaines sociétés au passé féodal.
(...) Marx ne s'intéresse plus à la bureaucratie comme organisation institutionnalisée issue d'une divison fonctionnelle du travail: il ne voit plus en elle qu'un instrument inutile de la bourgeoisie.
Translation - Arabic من هذا المنظور، يعتبر استقلال الدولة هو نتيجة لعملية عامة من التفرقة الناشئة فى بعض المجتمعات ذات الماضى الاقطاعى.
(..) لم يهتم ماركس بالبيروقراطية كهيئة مؤسسية ناشئة من تقسيم وظيفى للعمل.
فهو لم يرى فيها الا اداة غير نافعة للبرجوازية.
More
Less
Translation education
PhD - Bonn University
Experience
Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Dec 2014.