Working languages:
English to Korean

Anne Lee
Tourism, Fashion, Game

Daejeon, South Korea
Local time: 21:00 KST (GMT+9)

Native in: Korean 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelCosmetics, Beauty
Textiles / Clothing / FashionMining & Minerals / Gems
MarketingFood & Drink
Cooking / CulinaryGaming/Video-games/E-sports
Law: Contract(s)Advertising / Public Relations
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Jan 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Korean (ITT: Interpretation & Translation Test)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Professional practices Anne Lee endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

ANNE LEE
~Timely English to Korean Translation Services~

Always reachable, quick to respond back to you and extremely flexible

Detail-oriented with great research skills

>> Contact Me <<


Language Pair 

= Target Language: Korean 

= Source Language: English 


Areas of Interest 

= Broad range of knowledge about Marketing 

= A smart consumer of Cosmetics

= An experienced gamer of Online / Mobile / PC / Console Game 

= An amateur cook who loves reading Cooking and Culinary books 


Skills 

= Excellent grip on her own native language, Korean 

= Great fluency in English 

= Good knowledge of Japanese 

= Competent computer skills: Microsoft Word, Microsoft Excel, Powerpoint 

= CAT tool: SDL Trados, Fluency 


Work Experience

= Cosmetics

Training Module on a New Skincare Product for a French Skincare Company

Website for an American Skincare Company


= Marketing and Business 

Transcreation of Video Advertisements for an IT company

Monthly Translation of Subtitles of Ethics Video Program for a Multinational Bank 

Survey Questionnaire for an Investment Club

Camera App Description 


= Tourism 

Hotel Website for Don Chan Palace Hotel 

Airline Brochure for Aeroflot (Editing) 

Spa Program Description 


= Gem and Watch 

Seasonal Catalogue for a Luxury Jewelry Retailer 


= Law

Information Request Letter for an Insurance Company

Terms of Sale, Terms of Service, User Agreement and Privacy Policy for a Japanese Electronics Company

Several Witness Statements for an Established Shipping Company

Talent Agreement for an American Advertising Agency


= Game 

MMO Simulation Game

Mobile Games (Sea Battle 2, A Match-3 Game, etc.)


= Pharmaceuticals

Training Materials for Test Subjects (Video and Brochure, etc.) for Several Clinical Trial Companies 

Prior Authorization Criteria for a Health Insurance Company


= Software 

Daily/Weekly Updates of Software and Mobile App (Web-Based Help Desk and Helping Tool, Web-Based Conferencing and Online Meeting Tool) 

Start Guidance of Web-Based Conferencing and Online Meeting Tools (Proofreading) 

Interface Localization of Mobile Devices for OnePlus 


= Technology 

Manuals of Horse Clippers and Trimmers for Liveryman (Revising) 


= General 

Letter to Residents about Resident Satisfaction Survey Year 2015 for the Atlanta Housing Authority 

Official Election Ballot for Barge Road Residents Association 

Eligibility Tool for the Expanded Deferred Action for Childhood Arrivals and the Deferred Action for Parents 

Communicating With Me-Families for LifeSTEPS 

Senior Needs Assessment Survey for LifeSTEPS (Proofreading) 

Contest Rules of 2015 International Student Mannequin Design Contest for Pivot Point

Monthly Translation of Daily Prayer Calendar for Christian Friends of Korea 


Education & Qualification 

= Professional Grade 2 in Interpretation & Translation Test (2015)

= English Test Score: TOEIC 980/990 (2013) 

= Certified by KBS Korean Language Test (2012) 

= Bachelor of Social Science (Economics), Yonsei University, Seoul, Korea, 2012 

Keywords: game, video games, gaming, watch, gem, english, korean, cooking, culinary, marketing. See more.game, video games, gaming, watch, gem, english, korean, cooking, culinary, marketing, tourism, cosmetics, hotel. See less.


Profile last updated
Aug 6, 2018



More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs