This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Training
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)
Construction / Civil Engineering
Advertising / Public Relations
Telecom(munications)
Computers (general)
Electronics / Elect Eng
Internet, e-Commerce
IT (Information Technology)
Tourism & Travel
Manufacturing
Rates
Lithuanian to Polish - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word Polish to Lithuanian - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word English to Lithuanian - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word Lithuanian to English - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word English to Polish - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word
Polish to English - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word
More
Less
Experience
Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Feb 2015.
[UNAVAILABLE FOR TRANSLATIONS UNTIL FURTHER NOTICE. TRAVEL HIATUS]
Lithuanian-born Polish native, fully bilingual speaker of Polish and Lithuanian, translating between Polish, Lithuanian and English. Completely fluent in English (written and spoken), not least due to work experience in USA since May 2011.
Educated at University of Warsaw, Poland.
In translation business since 2009, living and working in Poland, Lithuania, United States and Norway for end customers based mainly in Poland, Lithuania and Norway.
I specialize in telecommunications, electronics, IT, construction/civil engineering, tourism industry, website localization. I also consult businesses expanding to Polish and/or Lithuanian markets with regards to potential cultural differences (marketing material and website reviews, copywriting suggestions, cross-cultural briefings).
An avid hiker, jazz lover and language geek (currently fluent in 5 languages) in spare time.
Keywords: lithuanian, polish, translation, telecommunications, cultural briefing, localization, technology, IT, tourism, cross-cultural briefing. See more.lithuanian, polish, translation, telecommunications, cultural briefing, localization, technology, IT, tourism, cross-cultural briefing, cultural advice, lithuania, poland, . See less.