Working languages:
English to Spanish

Lilian Reobasco
Just do it right, or don't do it!

Spain
Local time: 10:20 CET (GMT+1)

Native in: Spanish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Human ResourcesBusiness/Commerce (general)
Law: Contract(s)Medical: Health Care
NutritionMedical (general)
Education / PedagogySocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Esoteric practices

Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.06 USD per word / 17 USD per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Money order, Western Union, MoneyGram
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - Alianza Cultural Uruguay-Estados Unidos
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Mar 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (American Translators Association, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, DejaVu, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MemoQ, Memsource, Powerpoint, Trados Studio
Professional practices Lilian Reobasco endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

I love languages, so I chose translation, even though I have taught English, as well. I am committed, proactive, creative and enthusiastic. I am a bit of a perfectionist, which is both good and bad, sometimes; I insist on quality first, deadlines, second.

I am detail-oriented and highly organized.

I like personalized service, focused on customer satisfaction.

All of my clients have been unanimously satisfied with my work, although I have removed some from my database due to discrepancies about quality.

I am easy-going and, on the down side, a bit too much of an extrovert. I am not politically correct in all respects.

Let's work together! I am looking for like-minded people.


Keywords: Quality translation, Spanish translation, Spanish translator, English Spanish translator, Uruguay, Argentina, Latin America, Health Care, Education, Human Resources. See more.Quality translation, Spanish translation, Spanish translator, English Spanish translator, Uruguay, Argentina, Latin America, Health Care, Education, Human Resources, Environment, Sports. See less.


Profile last updated
Feb 23, 2021



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs