This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Source text - French • L’appareil doit être éteint et débranché avant son installation, son remplissage, son entretien et son éventuelle réparation.
• Installez votre appareil dans une pièce bien ventilée, sur une surface plane et stable.
Évitez les endroits où il pourrait être soumis à des échauffements et des vibrations.
• Laissez un espace suffisant (minimum 20 cm) autour de l’appareil pour assurer une bonne ventilation.
• Ne l’installez pas directement sur des sols en bois ou des surfaces fragiles, afin d’éviter de les endommager.
• L’appareil doit toujours rester droit.
• Pour garantir une bonne ventilation, ne couvrez pas l’appareil.
Il existe également un risque d’incendie si vous le couvrez, dû à sa température élevée lorsqu’il est allumé.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche ;
débranchez-le si vous vous absentez un moment.
• Ne visez jamais directement des personnes ou des animaux avec l’embout.
Translation - Spanish • El aparato debe estar apagado y desenchufado antes de instalarlo, rellenarlo, limpiarlo o repararlo si fuera necesario.
• Instale su aparato en una habitación bien ventilada, sobre una superficie plana y estable.
Evite los lugares en los que podría verse sometido a un calentamiento excesivo y vibraciones.
• Deje un espacio suficiente (mínimo 20 cm) alrededor del aparato para garantizar una buena ventilación.
• No lo monte directamente en tarimas de madera o superficies frágiles, para evitar estropearlas.
• El aparato debe estar siempre derecho.
• Para asegurar una ventilación adecuada, no tape el aparato.
Corre también el peligro de provocar un incendio si lo tapa, ya que alcanza una temperatura muy elevada cuando está encendido.
• No deje el aparato sin supervisión cuando esté funcionando;
desenchúfelo si se va a ausentar un tiempo.
• No apunte nunca directamente a las personas o animales con la boquilla.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Traducción e Interpretación. Traductora Intérprete Jurada francés/español
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Feb 2016. Became a member: Nov 2016.
French to Spanish (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación) English to Spanish (University of Granada) French to Spanish (University of Granada) French to Spanish (Escuela Oficial de Idiomas) English to Spanish (Escuela Oficial de Idiomas)
Spanish to French (University of Granada) German to Spanish (University of Granada) Italian to Spanish (University of Granada) Portuguese to Spanish (University of Granada)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint