This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
,
You have not declared a location in your profile! This means that clients searching for professionals in your country or area will not be able to find you. Update your location
Not now
Don't remind me again
Member since Sep '16
Working languages:
Chinese to English Chinese (monolingual)
Client-vendor relationship recorded successfully!
Laura Brown has been added to your list of hired vendors.
Laura Brown Chinese>English for PR, Business, Media
Chinese>English for Marketing, Business, Education
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Chinese to English: Motor Company promotional material General field: Marketing Detailed field: Automotive / Cars & Trucks
Source text - Chinese 或动、或静;或粗狂、或浪漫;或激情泗溢、或尊贵无限,请随我们一同感受**进口汽车家族那原汁原味的精彩。
“individual”代表着什么?个性、专属、独一无二。想要拥有一辆真正与众不同的座驾?印着“individual”标识的**定制版一定不会让你失望。
在**定制中心里,每一位车主都可以自由选择包括车身颜色、内饰材质以及各种奢华配置在内的多达数万种的组合方案,最大程度地满足**车主的个性化需求。
一旦坐进车内,所有人都能立即感受到极致奢华的座舱环境。车内使用的木材全部来自拥有几十年树龄的名贵树木,无论磨光还是上漆,其加工过程全部都由人工制作完成,与其说技师们是在打造一辆汽车,不如说是在雕琢一件珍贵的艺术品。
**车身宽大,整备质量也不低,再加上******全时四驱系统的贡献,让动力强劲的**得以四平八稳地驰骋在公路上。坐在车内,你只需享受舒适和宁静,看着街道两旁的景物迅速远去...
Translation - English Dynamic yet calm, aggressive yet gentle, eliciting incredible passion yet infinitely reserved. We invite you to join us in experiencing the singular brilliance of **********’s family of import cars.
What does “individual” mean? Personality, exclusivity, originality. Do you want a car that can really separate you from the crowd? The custom *******, a true “individual”, won’t let you down.
At the *******, customizing center, every car owner can choose from tens of thousands of custom combinations including exterior color, interior materials and a variety of luxury configurations. All this is provided to go as far as possible to meet the personalized needs of *******, owners.
Sitting down, you immediately notice the cabin’s luxurious interior. All wood featured in the cabin comes from precious and rare decades-old trees. Whether polished or painted, all of the *******’s wood is treated by hand. Rather than say our technicians are building a car, we say they’re carving a precious work of art.
The ******* has a roomy and wide body, with quality construction and design. With the addition of the ****** all wheel drive system, the incredible power of the ******* provides a well-balanced and smooth ride. Once inside, you simply need to sit and enjoy the peace and comfort as the scenery outside fades into a blur…
It masters the curves of the city with a gentleman’s calm and grace. It’s not anxious or restless, giving you instead a sense of total security. In the wilderness, however, it immediately asserts a control that will shock you. It is aggressive and wild, yet still plays it safe. The intensity and drive of this machine is obvious. Its name – *****.
Chinese to English: Finance/IT Background Research:Cell Phone APP Startup Investment Potential General field: Bus/Financial Detailed field: Investment / Securities
Translation - English Is a WeChat Profile Worth a Billion RMB?
A recent appraisal from a media company has left many speechless: at the end of July 2016, the WeChat profile dsmovie (dusha dianying) was appraised at 3 billion RMB by Bertelsmann, its first investor in Round A of financing. Even earlier than that, an appraisal of another WeChat profile, food and beverage insider (canyin laoban neican), was conducted. After its 6 month period of Round A financing was complete, the appraisal of this profile found that over the past three years, its value had increased from 10 million to 300 million RMB.
For most people this is a shocking new revelation; this change has been brought about by a shift in attention caused by smart phones. Within the span of two years, the amount of monthly active users on WeChat jumped from less than 400 million to 800 million – the main reason being an increase in smartphone users. A shift in attention has also brought business opportunities, to the point that a profile username can suddenly be valued at over 100 million RMB.
Can content startups on this platform really bring huge opportunities for businesses, or is it simply an economic bubble?
“The window may not be open that long”
Fan Weifeng has been working in traditional media for over 15 years. He said that he has experienced the creative power of some of the most talented people in the industry. In media, it is talented people who able to get financing; it unleashes and endless supply of talent. Because of this, he decided to leave media and start a capital fund that primarily provides financing for new media projects.
In 2015 when he was raising capital, it was not a very good time to enter the stock market. The investors he found, however (LP), had “very deep pockets.” For example, one of his investors Zhou Yaui was serving as Chairman of the Board at Kunlun Wanwei when the company went on the market the beginning of 2015. So Fan’s attempts to raise funds were very successful. By November 2015 he had raised the necessary amount of capital, and the new media investment company Gaozhang Capital was officially established.
During Gaozhang Capital’s initial period, about 9 months after funds had been established, they invested in approximately 25 new media projects. The majority of these projects were angel projects (first-time projects), and the project founders were mostly people with experience working in traditional media. Fan discovered, however, that more and more entrepreneurial teams without experience in media were also doing very well, so Gaozhang Capital also started investing in them.
Fan’s investment strategy is, “only invest in the first.” This means that capital should only be put towards the teams with the best content within each individual subdivision. After a few months, Fan Weijin discovered that there was not yet any standardization between the quality of new media content and the price. It had already greatly exceeded the level that he had experience during traditional media’s peak. Because of this, he feels that there is still a large amount of both market and investment space for new content startups.
Fan said that new content startup groups today are like the first half of the classic Chinese novel “Water Margin” (Shui Hu). While there are some elite executive who have emerged from the media industry such as Lin Chong, there are also those who have emerged from grassroots positions to become the backbone of new startups, including Wu Song and Yu Zhishen. There is also a large contingent of new media entrepreneurs who were formerly considered the “outlaws of the marshes,” for example Yuanshi Sanxiong. Fan feels that in the future, survival of the fittest will lead to a period in which some will be weeded out via natural selection.
He Jing Capital just participated in Round A of financing for dsmovie; one of its capital partners, Huo Zhongan, told our reporter that He Jing’s investment strategy revolves around the need to “increase spending for cultural drivers.” He clearly feels that from this year forward, there will be an unprecedented focus on cultural products from investment groups. Everyone feels that this is the main competitive channel for price increases; content has become primary entrance for the flow of capital.
Huo separates the pure content startups into two types: one type is “falling” (also called “killing time”). This is primarily made up of frivolous entertainment. The second type is “raising” (also called “saving time”) and is primarily made up of educational content.
Huo has also divided the content startup groups into different types: one type is material related to platform creation (e.g. Toutiao, Ximalaya). The second is content projects overseen by talent from traditional media outlets (e.g. Yitiao, Logic Show). The third is projects having to do with the customer service aspect of content; they are overseen by professionals from traditional media and advertising (e.g. newrank, Weiboyi). The fourth is projects having to do with the creation of content tools and is overseen by professionals who come from internet product families.
“For me, it’s best to be able to invest in projects having to do with online platforms; their space for imagination is the greatest. These opportunities are fairly rare, however. Moreover, these projects’ failure rates are much higher than pure content related projects.” Huo told our reporter that they primarily invested in projects that combined content and spending, In addition to educational projects.
Huo believes, however, that the window for content investment will not be open for very long, it will probably only last a few years. Right now, capital favors content-related industries, especially demand for hedge funds. Because the value of investments in O2O, P2P and similar type businesses is currently falling, capital needs a safe harbor. Luckily, the Chinese creative industry is on the rise, which has drawn the attention of investors.
In reality, some investment groups invest in creative content projects with the intention of making connections. They do not expect to make much money, rather, these investments serve as part of a strategic investment layout for venture capital. Many venture capital funds, for example, may invest in some media platforms which create talk shows in order to get to know this group of entrepreneurs and find potential investment targets.
There are mainly two kinds of groups who invest in content creating entrepreneurs: first are the professional investment groups similar to He Jing; second are cultural media industry institutions and listed companies. The former pay attention to whether or not the project has the ability to independently become a large scale business that can be liquidated; this means they would not necessarily invest in projects with a very low ceiling. The latter often use strategic consideration; they may only invest in a link in the industrial chain, and they do not necessarily seek out projects with the ability to have an independent IPO or standardized merger potential.
Hou pointed out, however, that if a startup allows outside capital to be invested too early, it could run into obstacles when trying to develop its independence. For example, industry capital investors may not be willing to work with it. Because of this, he suggests that startups focused on content seek out money from professional organizations that can help them grow first, then attract industrial capital or sell to a publicly traded company.
“For special reasons related to their field, content related industries bring about more regulatory danger than other industries. These rules and regulations, however, have never been the main ceiling for the profession,” Hou said. “The only ceiling lies within a startup’s own team.”
With good content, capital is never scarce
Even though investors see content startups as a new outlet, users’ enthusiasm for WeChat profiles is on the decline.
“The new trend of content spending is rapidly growing; content has again become king. Content is not, however, the glossary of media concepts. Rather, it is a strategic industry concept.” In Wu Sheng’s new book “Super IP”, he thinks that content has become a new source of infrastructure. It can become water that flows into all the sectors that are in need of redefinition.
Wu is the founder of Chuansong lab; he initially only invested in the startup projects of close friends. Now, however, he has started to favor investment in projects with “content power.” This so-called content power means that a project can utilize the power of its content to break into the content spending sector.
“Content has already become the basis of purchasing; with content power you can make ‘buying what you see’ into a reality,” Wu told our reporter. “For example, Gugong Taobao: many people think the content it pushes is excellent, and they buy the promoted products.”
The founder of 36 Kr Liu Chengcheng frequently invests in content – primarily in products created by his own friends. During the second half of 2015 karma he invested in a friend’s comedy type media project; since then, the assessed value of the project has more than doubled.
His strategy for investing first requires that the entrepreneur is “reliable”. Second, he favors film and entertainment related content projects. Liu does not look very favorably upon content projects that are purely text based like industry talk shows. He feels that no matter what the earning model is, it is still the model of an online club, which means that there is not a lot of space for imagination.
One unnamed investor said he mainly invests in two kinds of startups: one is small but attractive content groups, the second is groups that involve platform creation. Among those, the focus of their competition is on systematic and large-scale production of high-quality platforms and teams.
“The shorter the distance from the money, the smaller the link and the higher the commercial value,” said Zuo Zhijian, who has started three consecutive content projects. From thumb-scrolling apps to crowd sourcing to public profile matrixes for financial information, his last three projects have all been based on the strategy of “content linked to transactions.”
Even though investors see content startups as a new outlet, users’ enthusiasm for WeChat profiles is on the decline.
In the last year, the sayings “ the usage rate of public profiles is falling,” and “the volume of readership is not a large as it used to be,” have appeared frequently. The strategic investment director of New Rank Liu Jin told our reporter that this type of trend may very well exist. One indicator is that New Rank not too long ago took 80,000 user accounts as its sample. Through calculations, it discovered that in June of this year, there were about ten thousand less articles than there were at this time in previous years.
This, however, is just one aspect of currency. Another is simply to have strong enough initial power. This way, even if a public profile’s usage rate has dropped significantly, it still has the potential to stand out. In its research, New Rank discovered that from January to June of 2016, among the 1000 account with the most active rate of growth in average readership, 52.3% had an original label. The power of originality has become an important indicator of an account’s future.
Chinese to English: New Oriental Gaokao Classes: Superior Methods and a Different Learning Experience General field: Marketing Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - Chinese 新东方高考联报班:好的方法和不一样的学习体验
阳光明媚的一天,记者乘车来到位于通州区的北发大酒店,感受到了这里如天气般活泼却又不失认真的课堂气氛。同学们不是在争先恐后地发表着各自的见解,就是在思考着自己的答案时刻准备着发表一番。而老师,更是在投影仪前声情并茂地激情满满地和同学们互动着。
在兰州新东方享受学习的乐趣
“在兰州新东方上课感觉不是那么累,心里很轻松。”说起在这里的感受,他们这么说。“我最喜欢的老师就是我们的英语老师Resa老师,”接受采访的山东同学赵涵一面带笑容地说道,“她的方法我喜欢,人也很好。”“我们的语文老师特别负责任,人很好。”另一个接受采访的同学王瀚正说道。“我们的数学老师特别有意思,课堂特别有意思,跟我们也特别玩的来,我们都很喜欢他,也喜欢上他的课。”同学们你一言我一语地争先描述着自己的老师。
赵涵一和王瀚正同学每天能感受到自己的进步是最大的快乐。
赵涵一原来做英语完形填空毫无技巧,拿到题直接从头开始做,看到那做到哪。从来没有想过有什么好方法的他这次在Resa老师的教导下,学到了又快又准确的做题方法,每次做完题感觉自信心又增大了一些。“现在做完形填空先纵览全篇,然后再做题,对全文内容有个整体把握后再做题,确实比原来直接做有准确又节省时间。可以有更充足的时间写作文。”除了英语,语文这一科赵涵一也有所进步。原来语文作文总是容易些跑题的他,现在作文也能抓好立意,不跑题了。“经过新东方的这么多天学习,我现在了解了山东近几年出题的趋势,在我自己分析作文题目的时候,能更快更准地抓住立意。此外,老师还给我们补充了很多写作素材,这让我在写作文的时候不会因材料不足而不生动了。”
王瀚正语文基础不太好,自己没有合适地方法使得做题的时候没有思路。“现在我比较清楚如何答题了。比如说诗歌,我会先分析诗歌所属的类型,然后套用模版再稍加修饰,一个完整地答案就很快答出来了。”
老师不仅是引路人更是知心者
“我们的助教特别棒,她叫杨妮娜,人很好,特别负责任而且还很有意思。”谈到助教,赵涵一和王瀚正都露出特别开心的表情。说起助教,赵涵一和王翰正便如同打开话匣子般向记者介绍起他们班的助教。“她跟我们基本上同龄,相处起来特别容易,毫无代沟,开得起玩笑,我们的相处很融洽,这么多天我们的感情更近了。”兰州新东方学校以年轻富有生机为特色,而正是由于里面这一个个像妮娜一样年轻的老师和助教才有了这么生动有活力的课堂和校园。
前行的道路上,有兰州新东方的陪伴,给学生们无趣和紧张的生活带来了轻松和愉快,更重要的是可以收获一份独一无二的身心体验。
Translation - English On a beautiful sunny day, our reporter took a trip to the Beifa Hotel, located in Tongzhou District. While there, he found a classroom environment that was both as lively as the weather and incredibly industrious. The students were not elbowing each other out of the way to express their views, rather, each one carefully thought about his or her own answers as they prepared to speak. The teacher, meanwhile, was standing in front of the projector, talking to students with energy and passion.
At Lanzhou New Oriental, Learning is Fun
“At Lanzhou New Oriental, going to class doesn’t feel as exhausting; I feel very relaxed.” When asked about their experience, this is what students say. “The teacher I like the best is our English teacher Resa,” said one smiling student from Shandong being interviewed. “I really like her methods; she’s also a great person.” “Our writing teacher is very responsible and a really great person,” said Wang Han, another student being interviewed. “Our math teacher is really interesting, and class is always really interesting, too,” several students chimed when asked to describe their teacher. “He’s also really able to have fun with us; we all really like him, and we like his class.”
The Biggest Joy is Being Able to See Your Own Daily Improvement
Originally, Han Zhao didn’t have any skill when it came to fill in the blank English questions. When he received the question, he would immediately start from the beginning, filling in whatever blank he saw. He had never thought about using any sort of method for these questions. Under the guidance of his teacher Resa, however, he was able to study a method that was both fast and precise. After this, every time he tackled a question, he gained a little more confidence. “Now when my do fill in the blank questions, I first scan the entire paragraph, then I do the questions. This way I first get an idea of what the paragraph is about before I do them. Compared with before, this method really helps me answer more precisely and save time. It also gives me extra time to write my essay.” Aside from English, Han Zhao has also seen a big improvement in his writing class. It used to be very easy for him to go off on a tangent while writing; now his essays are able to firmly grasp an idea without going off topic. “After several days studying at New Oriental, I now understand the trend of question types that has been going on in Shandong for the past few years. When I analyze essay questions, I’m able to more quickly and more accurately latch onto an idea. In addition, teacher also gave us a lot of supplementary material. This means that while we’re writing our essays, we’ll never be stuck because we don't have enough material.”
Wang Han’s initial foundation in literature and writing was not very good; he didn’t have any methods to help find a good direction for his ideas. “Now I’m pretty clear about how to answer a question. For example, if I’m given poetry, first I’ll analyze the poetry type, then I’ll use the set outline we’ve been given and modify it slightly,” Wang said. “In this way I’m able to come up with a complete response very quickly.”
Teachers Don’t Only Provide Guidance, They Also Provide Understanding
“Our assistant teacher is really awesome, her name is Yang Nina. She’s really nice, responsible, and she’s also very interesting,” Han Zhao and Wang Han said. As they began talking about their assistant teacher, both of their faces lit up. Simply talking about their assistant teacher and her class, both looked as if they were opening a huge present. “She’s almost the same age as us, so talking with her is really easy. Since there’s no generation gap, making jokes and laughing together is very natural. After several days of class together, we feel very close to her.” What makes Lanzhou New Oriental Education unique is how full of vitality its students are. It’s because of our many young teachers and assistant teachers like Nina that our classrooms and school are so full of energy and vitality.
For the road ahead, training at Lanzhou New Oriental can bring relaxation and happiness to students whose lives are usually filled with boredom and stress. More importantly, they’ll have a one of a kind experience.
Chinese to English: Introduction: New Findings in Soil Slope Reinforcement General field: Science Detailed field: Geology
Source text - Chinese 降雨冲刷土质边坡导致水土流失严重,泥沙堵塞排水沟,甚至掩埋道路,影响公路运营[1]。事实表明,各类土质边失稳破坏大多是由于雨滴溅蚀、地表径流侵蚀及雨水下渗软化作用形成[2]。传统边坡防护技术如框格、护面墙及喷浆防护等,多采用浆砌块(片)石和混凝土等无机结合料砌筑,材料与土质坡面的刚性结合长期暴露会脱落、变形,且不适合植被生长。考虑到土壤作为冲刷产生的物质基础其自身性质如渗透性、遇水崩解性[3]和抗冲刷性[4]首要决定冲刷破坏程度。从加固土壤结构,增强土壤抗崩解性,削弱坡面土体受侵蚀发生运移的物质条件,提高抗雨水侵蚀能力的土体化学加固角度出发进行边坡防治新手段探索[5,6,7]。
Translation - English Soil slopes can suffer from serious erosion due to rainfall; silt can clog ditches, even burying roads and affecting the operation of public highways (Lin, 2011). Data indicates that the failure in stability of most soil slopes is due to erosion from rainfall, which causes surface runoff and a softening of the soil to due infiltrated rainwater (Huang et al, 1989; Culling, 1965). The conventional measures used for slope protection such as latticework, barrier walls and gunite protection, are built using motared rubbles and concrete, all of which are inorganic binders. The interface between soil and these materials, however, is rigid, meaning that over the long-term, circumstances are not favorable for the growth of vegetation. Taking into account that soil serves as the main basis for erosion, properties including permeability, water disintegration [3] and anti-erosion resistance [4] are the primary determinants for the extent of erosion damage. New methods for slope reinforcement can be assessed by studying soil structure reinforcement with the goals of enhancing its anti-disintegration properties, lessening the material conditions of the slope which cause soil erosion, increasing resistance to rain erosion and improving anti-erosion capabilities of the soil mass (Wallace, 1986; Wu, 1995; Green and Stott, 1999).
Chinese to English: Promotional Offer for 2016 Overnight Winter Session General field: Marketing
Source text - Chinese 2016年寒假住宿班最新报名优惠
学员每推荐1名学员同时报名兰州新东方学校寒假住宿班,且班级价格在1700元-25000元之间,推荐者本人可享受300元的报班优惠,被推荐人可享受100元优惠;3名以上学员(含3人)同时报名兰州新东方学校寒假住宿班,且班级费用≥25000元的推荐人与本人均可享受1000元的报班优惠。
温馨提示:
1.通过优惠办理转班、退班、延期转班等业务,优惠自动取消;
2.此优惠不可与积分返款同时使用。新、老生均可享受优惠,校园代理或团报渠道除外;
3.常规班,推荐人可推荐多名学员,人次不限,所得优惠可累加,但不可超过本人所报课程总价,高于推荐人所报课程总价,不设返款。高端班推荐学员≥3名方可享受优惠;
4.推荐人与被推荐人需一次性一起报名缴费,方可享受“手拉手”团报优惠
Translation - English New Registration Offer for 2016 Overnight Winter Session
Every student who recommends a friend and registers for classes at the Lanzhou New Oriental School Overnight Winter Session with a price range from 1700-25000 RMB will receive a 300 RMB discount, with the recommended student receiving an additional 100 RMB discount. If three or more students register together for the Lanzhou New Oriental Overnight Winter Session, then any one of them who registers for a program with a fee of 25000 RMB or greater will receive a registration discount of 1000 RMB.
Friendly reminders:
1. For any procedural changes that occur after the registration discount is taken, including class changes, early termination of classes or lengthening of classes, the discount will no longer be in effect.
2. This discount cannot be combined with previously accumulated credit. New or returning students can receive the discount; this excludes school representatives or recommendations made via group notification sites.
3. For regular classes you can recommend multiple students, and there is no limit to the amount of times you can provide recommendations.
4. The recommender and the student being recommended must register together and provide one-time payment at the same time. Each party can then enjoy a “hand in hand” group registration discount.
Chinese to English: Education Sector Market Research: Higher Education System Reforms General field: Bus/Financial Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - Chinese 高校评价体系变革在即争议“双一流”
“2016年全国两会上,教育界别对双一流争议很大,地方院校特别担心被淘汰,他们认为不是公平竞争。”
2016年6月23日,教育部等部委联合宣布失效一批规范性文件,其中包括两个985工程文件和4个211工程文件,立即被外界解读为985、211两大工程将被废除。
6月28日,教育部回应称,中央对新时期高等教育重点建设做出新部署,将“985工程”“211工程”“优势学科创新平台”“特色重点学科建设”等重点建设项目,“统一纳入世界一流大学和一流学科建设”。
“双一流”建设一经披露,立刻引发截然不同的两种论调。支持者认为,双一流会改变高等教育的游戏规则,“一些不知名的大学可能凭借一两个优势学科迅速崛起,一些原本的985、211高校可能被排除在双一流之外。”
全国人大代表、郑州工商学院董事长李光宇告诉南方周末记者,河南省高考考生人数常年位居全国前列,但全省没有985大学,211大学也仅有一所,“不管是学生、家长还是教育工作者,不管是公办高校还是民办高校,不管以前有什么分歧,但在这件事儿上,大家的意见空前一致:这次我们河南高等教育的机会可能真的要来了。”
质疑者的担忧和支持者的喜悦来得同样激烈。一位不愿具名的全国政协委员告诉南方周末记者,2016年全国政协会议上,教育界别对双一流的争议很大,“一些地方院校担心双一流会造成新一轮的不公平竞争”。
针对外界关于“将要废除985和211”的质疑,教育部在回应时透露了“双一流”建设将在年内启动,“目前,教育部等正研究制定实施办法和配套政策,拟于今年启动新一轮建设。”
事实上,有关“双一流”建设的想法早就在教育界流传。一位中部省份教育厅副厅级退休干部告诉南方周末记者,学术界关于建设世界一流大学和世界一流学科的提法很早就出现了,上世纪八十年代末,国内出现过一次高校校长、书记集体表态潮,“有些排名在国内前十的校长和书记,表态要用十五到二十年,或者最多三十年时间,把自己的高校建成世界一流大学。表态潮最盛时,一度有一家西北省会城市的民办高校校长计划用一二十年把学校建成中国的哈佛大学。”
“当时我就写文章说他们过于乐观,那个民办高校校长的表态甚至很可笑。”上述退休教育干部认为,从欧美教育强国的著名大学发展史来看,世界一流大学有其自身建设和发展的规律和周期,不是在有限的二三十年时间里就能建成。
“双一流”是否符合教育规律?
教育界也有人对双一流不那么看好,中国政法大学教授何兵就是其中之一。
何兵每次到清华大学讲课时,都会讲同样一些话:我们现在的高等教育规划像一座大山,山顶是985,下面是211、一本、二本、三本,孩子刚要进入高等教育阶段,你就摆一座山在这,孩子们就要往上爬,孩子和家长都被绑架了。
Translation - English Ongoing Reform of Higher Education Ratings to Debate “Double Top Tier” System
“At the 2016 National People’s Congress (NPC) and Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC), there was much infighting and debate in the education sector regarding the ‘Double Top Tier’ system. In particular, local colleges and universities worry that they will be eliminated and that it creates unfair competition.”
On June 23, 2016, the Department of Education and other related agencies together released a regulatory document that included 985 project files and 211 project files. Observers immediately read this as meaning that 985 and 211 large projects would be eliminated.
On June 28, the Department Of Education responded saying that the CCP was reassessing what areas received the most emphasis and attention in higher education. They noted that the “985 projects” and “211 projects” “place importance on creating a platform for new course innovation” and “special importance is placed on curriculum creation”. They further noted that they would like to “combine the creation of top tier international universities and top tier courses”.
As soon as the details on the development of the “Double Top Tier” program were released, two opposing arguments immediately surfaced. Supporters feel that the Double Top Tier system can change the playing field of higher education: “Some unknown universities could excel to the top based on a couple really outstanding courses, while some schools that were formerly part of the 985 and 211 schools may be pushed out.”
Deputy to the National People’s Congress and chairman of the Zhengzhou School of Engineering Li Guangyu told Southern Weekly that the number of students who took the Gaokao annually in Henan Province was close to the highest among the national rankings. Not one of the 985 universities listed, however, is located in the province, and only one of the 211 is located in Henan. “Whether it’s for the students, parents or educators, whether it’s for a public or private university, whether or not it is for want of a bigger change from the past, there is an unprecedented consensus on this issue: this may really be the opportunity for higher education to come to Henan.”
Skeptics are just as adamant in their opposition: one member of the National Committee who was unwilling to give his name told Southern Weekly that at the 2016 National Committee joint meeting, there was a huge amount of opposition from the education sector to the dual top tier project: “Some local schools worry that the dual top tier project will create a new round of unfair competition.”
In regards to observers’ fears of the “abolishment of the 985 and 211”, the Department of Education revealed in its response that the development of the “Double Top Tier” system will begin before the end of the year: “The Department of Education is now researching the best methods and regulations for implementation; a new round of development will likely begin this year.”
In reality, the idea of a “Double Top Tier” system has already been widespread among the education sector for quite some time. A retired deputy from the Department of Education for the Central Provinces said that ideas regarding the development of top tier international universities and top tier international courses were already widespread. At the end of the 80s, a college dean and secretary created a new tide, saying that “some deans and secretaries from the top ten schools in domestic rankings have expressed that within the next 10 to 20 years, or at most within the next 30 years, they would like to make their schools into international top tier universities. When this wave of thinking was most popular, there was one dean from a private university in a western provincial capital who planned to take 10-20 years to make his own university into the Harvard of China.”
“Today I’m writing to say that they were overly optimistic. The dean’s attitude from that private university was honestly laughable.” This retired deputy cadre also said he thinks that looking at the development of European schools, international top tier universities have all had their own period and set of regulations dedicated to the schools’ creation and development, they were not simply created and completed within a set period.
…
Does the “Dual Top Tier” system conform to educational regulations?
There are also people within the education sphere who do not look favorably upon the Dual Top Tier system. Instructor He Bin at the Chinese University of Law and Political Science is one of these people.
Every time He Bin goes to lecture at Qinghua University, he always says the same thing: the regulations we currently have in higher education are like a large mountain, at the top of the mountain are the 985 schools, below that are the 211. Students who are preparing to enter higher education have this mountain put in front of them: they must climb towards the top. Right now, however, these children and their parents have their hands tied behind their backs.
“The road of thought for the development of higher education is to level off the top of this mountain, to get rid of the 985 and the 211 schools. We should prop up the disadvantaged, not help the powerful.” Every time He gives this lecture he receives waves of applause, “because everyone feels a deep hatred for this system.”
Then, according to He, no matter whether or not the 985 and 211 schools are or aren’t classified as Dual Top Tier, the result will be that schools are separated into two groups: those that need help and those that don’t. If the system of “helping the powerful” still isn’t changed, then, “to look at it from one perspective, the Dual Top Tier system places greater importance on courses, and this is a step forward,” he said. “Whether or not it conforms to educational regulations is a completely different issue. It’s still not untying those who are constrained.”
He feels that it’s inappropriate for the national and local governments to create too many regulations that support Beijing University, Qinhua and other universities at the top. Instead, they should provide more funding for colleges and universities in the central and western portions of China. “A fairly ideal situation would be if every province had a few superior universities, not an ever widening gap between the developed areas and western and central areas. Henan, for example, has the highest number of students taking the Gaokao every year, but none of the 985 universities are located in the province, and it only has one of the 211.”
There are some colleges and universities from the central and western provinces who also have these concerns. One National Committee member who was unwilling to give his name said, “at the 2016 annual meetings, a large group within the education sector argued strongly against the “Dual Top Tier” system. Local schools were worried they would be eliminated; they felt that this wasn’t creating fair competition.”
Former party secretary from Anhui University Huang De Kuan was also at the two party meetings this year. At those meetings he said openly, “Local schools and schools from western and central China must pay close attention to how the Dual Top Tier system is set up. [We] very much hope that they are able to take advantage of these opportunities and raise their standards. Because they are now in positions of disadvantage, the fear is that as we move forward, the gap between them and others will become even greater. We feel very torn about this, and there is a lot of pressure.”
Zhou Hong Yu does not approve of this type of fear. “Whether or not local schools and schools in the central and western areas of China can be classified as top tier depends on whether or not they can offer top tier curriculum. Their ability to offer this curriculum depends on whether or not these schools have built and cultivated their own courses and staff. For some schools, an inability to develop and excel does not stem from flaws in the Double Top Tier system, but rather because the school itself lacks the ability to establish its own classes.”
Ceng Runxi, a researcher from the Chongqing University School of Journalism, told Southern Weekly that in reality, the Double Top Tier system is only the first round in a larger program for higher education. He feels that higher education, however, cannot simply progress through the introduction of a program, rather, its development depends on its own development regulations.
Ceng continued: “If the Double Top Tier program is not able to give colleges and universities more authority to run themselves and respect universities on the basis of their educational regulations and their flexibility in terms of development, if it does not allow them create their own curriculums, then waiting for the result of this plan will just end in termination and another sweeping up of failed plans into the dustbin of history.”
Chinese to English: HRM (Human Resources Management) Action Plan, Internal General field: Bus/Financial Detailed field: Human Resources
Source text - Chinese 当从这样的长远角度来看人力资源管理的机构时,向临时雇员提供支持,从而加强其作为人力资源的价值很重要。为了维护接收临时工的公 司和派遣这些工人的职业介绍所之间的长期合作关系,提高临时雇员整个职业生涯的人力资源价值,使其能够不断证明自己的能力和技能至关重要。尽管在本文中未 尽详述,长远角度的人力资源培训和临时雇员的职能开发将不仅有助于维持和提高他们的能力和技能,从雇主公司人力资源经理的角度来看,也将有助于他们获得其 在人力资源资本投资方面的回报。
Translation - English Looking at human resource (HR) management organizations with this kind of long-term perspective, providing support to temporary workers is important for strengthening their value as human resources. It helps maintain the long term working relationship between companies that employ these temporary workers and the agencies that supply them, it increases the human resource value of temporary workers’ careers, and it enables them to continuously prove that their abilities and skills are essential. Even though this article not yet provided sufficiently detailed explanation, long-term HR training and the development of temporary employees’ functions will continuously help maintain and improve their skills and abilities. From the perspective of an HR manager at these employing companies, it will also enable them to receive returns on their capital investment in human resource.
More
Less
Translation education
Master's degree - Columbia University
Experience
Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Aug 2016. Became a member: Sep 2016.
Credentials
Chinese (Columbia University in the City of New York, verified) Chinese to English (American Translators Association)
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Annotation Edit, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
After receiving my Masters from Columbia University, I spent over seven years in China studying business and marketing and working as a professional translator. I received ATA Certification in 2019 (Chinese to English), and I have translated over 1 million words of marketing and advertising materials for:
Automotive and IT companies Luxury consumer goods and home goods Real estate firms Universities and educational companies Municipality government bureaus Appliance manufacturers Cell phone/electronics retailers
I have also worked on website and app localization for international retailers of products including cosmetics, watches, chargers, home appliances, baby products, and TCM, and I have two academic article translations published in American journals in the humanities and natural sciences.
Overseas Professional Experience
I have done extensive translation, editing and and voice-over work for the informational and promotional materials of the Gansu Province Railway Bureau. In addition, in 2015, I served as translator and interpreter for the U.S. Department of State Office of Global Education visit to Xi'an, China.
Subtitling Experience
I provide accurate subtitling that is this targeted at your core audience and sets the correct tone based on genre, editing, and story-telling modes. I subtitled a 2017 feature film that screened at the 2018 Berlin, Hong Kong, and Vancouver International Film Festivals; I have been the primary subtitler for over 40 hours of Phoenix TV documentaries, news programs, and history specials; and I have worked on over 15 subtitling projects for Vice on HBO. In terms of software, I use Annotation Edit, have experience with MacCaption, and can export to a range of formats including SRT, MOV, SSA, etc. Genres I have covered include:
Documentaries Feature films News programs TV dramas/sitcoms Promotional materials Interviews
Voice-over Experience
I am a native United States English speaker, and I perform in-home voice recordings and voice-over for answering services, informational videos, and safety announcements, among others. My largest project involved all of the English language recordings for the Gansu Province high-speed rail system, a task that ran over the course of several months. I'm also comfortable in matching time coding as needed.
My specialties are marketing, business and media translations. Please message me if you are interested in collaborating on a project - I look forward to working with you!
************************
Laura Brown [email protected]
hanyutranslation.com
微信: lauradamara