This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Arabic to English: Excerpt from "The Global Cold War" by Odd Arne Westad
Source text - Arabic “Foreigners” and anti-communism
In the overall American approach to global affairs, World War I symbolized first and foremost a reduction of Europe and its main powers almost to the level of nonrational charges. Europe, wherefrom the light that Jefferson spoke of had originally gone forth, had debased itself through and orgy of blood and hatred. It was up to America – a victor in the war and, when it ended, undoubtedly the strongest power in the world – to set things right. President Woodrow Wilson, an interventionist reformer at home and abroad and a (political) scientist who saw America’s mission as creating an international order that prevented war between the great powers in the future, focused on two main problems: nationalism and revolution. Understanding his approaches to this twin challenge is crucial for understanding American foreign policy discourse right up to the end of the twentieth century.
[[ Source: Arne Westad, Odd; The Global Cold War; Cambridge University Press, 2005. Page: 16. ]]
Translation - English “الأجانب" ومعاداة الشيوعية
لقد رمزت الحرب العالمية الأولى في المجمل وفق النهج الأمريكي تجاه الشؤون الدولية أولًا وأخيرًا تقليص القارة الأوروبية وقواها الرئيسية تقريبًا إلى مستوى التهم غير العقلانية. أوروبا، التي كانت مصدر النور الذي تحدث عنه جيفرسون، قد شوّهت نفسها بالتغوّل في الدماء والكراهية. وكان على أمريكا – المنتصرة في الحرب والتي باتت بلا شك القوة العظمى في العالم بعد نهايتها – إصلاح الأمور. الرئيس ودرو ويلسون، المؤمن بمبدأ التدخل الإصلاحي في بلاده وفي الخارج والذي رأى أن مهمة أمريكا تتمثل في خلق نظام دولي يمنع اندلاع الحرب بين بين القوى العظمى في المستقبل، قد صب جهوده على مشكلتين رئيسيتين هما: الوطنية والثورة. إن فهم نهج ودرو ويلسون تجاه هذا التحدي المزدوج يُعد مهمًّا جدًّا من أجل فهم السياسة الخارجية الأمريكية التي بقيت حتى نهاية القرن العشرين.
More
Less
Experience
Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Jul 2017.