This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English (monolingual) Lingala to French Swahili to French Lingala to English Swahili to English French to Lingala English to Lingala Swahili to Lingala French to Swahili English to Swahili Lingala to Swahili Lingala (monolingual) Swahili (monolingual)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to French: MINUSMA Waste Water Management General field: Other Detailed field: International Org/Dev/Coop
Source text - English You might already have seen MINUSMA Waste Water Treatments Plants (WWTP) without realizing it. It’s a semi-transportable system with externally installed underground septic tanks. The last element is housed in white UN-oversea containers with preinstalled equipment. “These Containerized WWTP are an effective method, especially in a country with a rather deficient infrastructure and harsh environment, where setting up camps is always a challenge.” points out DMS Michael Mulinge Kitivi.
The deployment of thousands of civilians, police and military requires significant logistical support – not only in terms of food, transport and housing, but also when it comes to liquid and solid waste. If not treated and disposed of appropriately, this waste may have an impact on the environment of the host country.
Fact Box: Minimizing the impact on the environment – MINUSMA is the first mission required to properly manage its environmental impact. Since 2009, the UN Departments of Peacekeeping Operations and Field Support (DPKO/DFS) follow this policy for field missions (Security Council Resolutions 2100 and 2164).
Fact Box: Rainfalls have dropped by 30 % since 1998 with droughts becoming longer and more frequent. The Sahara desert is expanding southward at a rate of 48 km a year, forcing whole communities to migrate and pushing them onto land occupied by other groups.
How does MINUSMA WWT work?
1. Sewage water is collected in underground septic tanks, close to the points of use, providing primary treatment and starting the process. Heavy solids settle to the bottom while oil, grease and lighter fluids float to the surface (retention time approx. 48 h).
2. The effluent (liquid sewage) from the Septic Tanks flows to the Septic Module, where the anaerobic process is continued in the Settling Tank. Suspended solids are filtered out by a screen.
3. The remaining liquid is pumped up to the Containerized WWTP, where it is filtered through a membrane. By pumping air into the liquid (aeration), the anaerobic process is accelerated. The remaining water undergoes nanofiltration and is then purified using ultraviolet light.
4. As a precaution, the recycled water is further treated with chlorine and then used for non-human contact, such as flushing toilets, gardening and washing the vehicles.
Fact Box: Anaerobic digestion: microorganisms break down biodegradable material in the absence of oxygen
Naturally, WWT has to be adapted to the specific requirements of the camps – a residential camp calls for more treatment than office space, and the process has to be adjusted for dry toilets for example. “In some locations, regular maintenance on the grease traps is problematic,” explains Haidari Kassim, MINUSMA’s Water and Sanitation Engineer. In order to prevent the grease from clogging the sensitive membrane in the Containerized WWTP, the sewage from the kitchens is redirected to an Infiltration Trench, which allows water to exfiltrate into the surrounding soils, enhancing the natural capacity of the ground to store and drain water. Haidari emphasizes the importance of trained staff to maintain the systems set in place by MINUSMA. “Issihaka Keita here is a perfect example, he turned into one of our best technicians!” says Haidari. Issihaka, a Malian national, who previously worked with water utility for the city of Bamako, trained first as an IC and was then hired full time by MINUSMA.
Translation - French Vous avez peut-être déjà vu des stations d’épuration des eaux usées de la MINUSMA sans le savoir. C'est un système semi-transportable avec des fosses septiques souterraines installées à l'extérieur. Le dernier composant du système se trouve dans des conteneurs blancs avec mention UN portant un équipement préinstallé. « Ces stations conteneurisées d’épuration des eaux usées sont une méthode efficace, surtout dans un pays avec une infrastructure plutôt déficiente et un environnement difficile, où la mise en place des camps est toujours un défi. » souligne le DAM, Michael Mulinge Kitivi.
Le déploiement de milliers de civils, policiers et militaires nécessite un soutien logistique important - non seulement en termes de nourriture, de transport et de logement, mais aussi en matière de gestion de déchets liquides et solides. Si ils ne sont pas traités et éliminés de manière appropriée, ces déchets peuvent avoir un impact sur l'environnement du pays hôte.
Encadré : Minimiser l'impact sur l'environnement - La MINUSMA est la première mission qui a reçu l’exigence d’une gestion propre de son impact environnemental. Depuis 2009, les départements des opérations de maintien de la paix et de l'appui aux missions des Nations Unies (DOMP / DAM) suivent cette politique pour les missions sur le terrain (résolutions 2100 et 2164 du Conseil de sécurité).
Encadré : Les précipitations ont chuté de 30% depuis 1998, les sécheresses devenant plus longues et plus fréquentes. Le désert du Sahara s'étend vers le sud au rythme de 48 km par an, forçant des communautés entières à émigrer et les poussant sur des terres occupées par d'autres groupes.
Comment fonctionne les stations d’épuration des eaux usées de la MINUSMA ?
1. Les eaux usées sont collectées dans des fosses septiques souterraines, à proximité des points d'utilisation, fournissant un traitement préliminaire et le démarrage du processus. Les solides lourds se déposent au fond tandis que l'huile, la graisse et les fluides plus légers flottent à la surface (le temps de rétention est d'environ 48 h).
2. L'effluent (eaux usées liquides) provenant des fosses septiques s'écoule vers le module septique, où le processus anaérobie se poursuit dans le réservoir de décantation. Les solides en suspension sont filtrés par un écran.
3. Le liquide restant est pompé jusqu'aux stations conteneurisées d'epuration des eaux usées, où il est filtré à travers une membrane. En pompant de l'air dans le liquide (aération), le processus anaérobie est accéléré. L'eau restante subit une nanofiltration et est ensuite purifiée en utilisant la lumière ultraviolette.
4. Par mesure de précaution, l'eau recyclée est ensuite traitée au chlore, puis utilisée pour des contacts non humains, tels que les chasses d'eau, le jardinage et le lavage des véhicules.
Encadré : Digestion anaérobie : les micro-organismes décomposent le matériel biodégradable en l'absence d'oxygène
Naturellement, l’épuration des eaux usées doit être adaptée aux exigences spécifiques des camps - un camp résidentiel nécessite plus de traitement que un espace des bureaux, et le processus doit être adapté pour les toilettes sèches par exemple. « Dans certains endroits, l'entretien régulier des filtres à graisse est problématique», explique Haidari Kassim, ingénieur en eau et assainissement de la MINUSMA. Afin d'éviter que la graisse n'obstrue la membrane sensible de la station conteneurisée d’épuration , les eaux usées en provenance des cuisines sont redirigées vers une tranchée d'infiltration qui permet à l'eau de s'exfiltrer dans les sols environnants, améliorant ainsi la capacité naturelle du sol à stocker et égoutter l'eau. Haidari souligne l'importance du personnel qualifié pour maintenir les systèmes mis en place par la MINUSMA. « Issihaka Keita est un exemple parfait, il est devenu l'un de nos meilleurs techniciens ! » dit Haidari. Issihaka, un citoyen malien, qui travaillait auparavant pour la compagnie d'eau de la ville de Bamako, a d'abord été formé comme contractant individuel pour ensuite être embauché à plein temps par la MINUSMA.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Université Pédagogique Nationale (UPN)
Experience
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Jun 2018.
Translator for the United Nations since 2002, I commit my time at providing reliable and accurate language services in Congolese local languages: Lingala, Kikongo, Tshiluba and Swahili in addition to the United Nations Secretariat Official Languages which are English and French.
Keywords: Translator, interpreter, reviser, united nations, international affairs, law, international, crisis, peacekeeping, crisis management. See more.Translator, interpreter, reviser, united nations, international affairs, law, international, crisis, peacekeeping, crisis management, military contingents, UNPOL, . See less.