This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Subtitling, Transcription, Translation
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, Painting
Media / Multimedia
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Printing & Publishing
SAP
Telecom(munications)
Textiles / Clothing / Fashion
Transport / Transportation / Shipping
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
Also works in:
Linguistics
Poetry & Literature
Music
Names (personal, company)
Law: Contract(s)
Advertising / Public Relations
Cinema, Film, TV, Drama
Internet, e-Commerce
Marketing
Tourism & Travel
Education / Pedagogy
Environment & Ecology
Food & Drink
Furniture / Household Appliances
Gaming/Video-games/E-sports
General / Conversation / Greetings / Letters
Government / Politics
History
Sports / Fitness / Recreation
Journalism
Medical: Health Care
Safety
More
Less
Rates
Translation education
Bachelor's degree - ULACIT
Experience
Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Jan 2019.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Improve my productivity
Bio
I'm from Costa Rica and since I was four years old I started learning English as my second language, as I was in bilingual kindergarten, elementary school and high school. I have always loved the language of English and always interested on keep learning to perfect my knowledge in English; therefore, I studied in Centro Cultural Costarricense Norteamericano (Costa Rican and North American Cultural Center), an Institute known for teaching excellent English and I've been an exchange student twice, one in Alaska and the second in England. Also, I'm currently taking a Bachelor in English teaching and translation at a university in Costa Rica (ULACIT) and as a future plan I will take a Bachelor in pure English and then a Master's degree in translation. Moreover, I'm working for a firm called Penta Consultores as their translator.
Keywords: spanish, spanish latin america, english, translator, bachelor, media, law, social network, websites, technology. See more.spanish, spanish latin america, english, translator, bachelor, media, law, social network, websites, technology, education.. See less.