This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Italian (Università degli studi di Napoli Federico II) English to Italian (UNIOR) French to Italian (Università degli studi di Napoli Federico II) French to Italian (UNIOR)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Ooona, Sfera Platform, Visual SubSync Enhanced, Powerpoint, Subtitle Edit
CV/Resume
CV available upon request
Bio
I started to translate almost 10 years ago, after my graduation in Political Sciences, while I was working as export coordinator in an Italian company. As part of my duties, I was in charge of translating business correspondence and catalogues.
I began freelancing full time in 2016.
Today I cooperate with agencies as subtitler and linguistic QC (reference are availabale upon request).
I'm specializing in literary translation at University and, in my spare time, I volunteer for Translation Without Borders, providing translation and revising activities.
Keywords: Italian subtitle, writing, TV shows, website, localization