Membro dal Jun '19

Lingue di lavoro:
Italiano (monolingue)
Da Inglese a Italiano

Paolo Santini
Ordina la tua traduzione!

Belluno, Veneto, Italia
Ora locale: 14:10 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano (Variant: Standard-Italy) Native in Italiano
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(4 unidentified)

 Your feedback
What Paolo Santini is working on
info
Nov 30, 2019 (posted via ProZ.com):  Website translation ...more, + 4 other entries »
Total word count: 0

Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Subtitling, MT post-editing, Transcreation, Copywriting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Esperienza
Specializzazione:
Poesia e ProsaMedia/Multimedia
Pubblicità/Pubbliche relazioniGiochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò
Tariffe

All accepted currencies Swiss francs (chf), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Japanese yen (jpy), U. S. dollars (usd)
Attività KudoZ (PRO) Risposte a domande: 2, Domande inviate: 1
Voci nella Blue Board create da questo utente  1 Commento

Payment methods accepted Bonifico bancario
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 2
Titoli di studio per la traduzione Bachelor's degree - Ca' Foscari University in Venice
Esperienza Anni di esperienza: 8 Registrato in ProZ.com: Apr 2019. Membro ProZ.com da: Jun 2019.
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Teamskillful translation
Software Aegisub, EZTitles, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word
Sito Web https://latraduzione.online
Azioni professionali Paolo Santini sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia
Hey there! I'm Paolo Santini, a masterful EN>IT subtitler and translator who is passionate about languages and has an eye for detail. I hold a Bachelor degree in Languages, Civilizations and Societies of East Asia, as well as a degree in Economics of International Trade and Foreign Exchange Markets, which have honed my translation, localization, and quality control skills for TV shows and movie subtitles from English into Italian.

Currently working as a freelance subtitler for Iyuno Media Group, I have also provided general translation and MTPE services for esteemed companies such as Gengo and OneForma by Centific. As a ProZ certified translator, I take immense pride in my exceptional language skills in English and always strive to enhance my craft. In fact, I have even completed AVT Masterclass courses in Timing Subtitles 101 and Template Creation to better serve my clients.

However, my skills aren't confined to translation alone. I have also worked as a web search evaluator, copywriter, and transcriber/annotator for various companies. My digital skills in Microsoft Word, Google Drive, and LinkedIn, among others, have also been useful throughout my career.

As a meticulous and detail-oriented subtitler and translator, I am dedicated to delivering top-notch work that exceeds my clients' expectations. I understand the significance of meeting deadlines and always strive to deliver my work on time, without compromising quality. If you are looking for a reliable and experienced EN>IT subtitler and translator who can provide precise and culturally suitable translations, feel free to get in touch with me.
Parole chiave: Italian, English-Italian, English to Italian translator, subtitler EN>IT, MTPE


Ultimo aggiornamento del profilo
Apr 23