This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.13 USD per word / 35.00 USD per audio/video minute Spanish to English - Standard rate: 0.11 USD per word / 35.00 USD per audio/video minute German to Spanish - Standard rate: 0.17 USD per word English to German - Standard rate: 0.17 USD per word
Adobe Photoshop, Aegisub, AutoCAD, DeepL, DivXLand Media Subtitler, Lingotek, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
Professional objectives
Meet new translation company clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
Hi, I am Vidal Ortega, a 32 years old guy that likes to travel and know
the world, ready to help with your translations as a freelancer. I am actually studying translation/interpreting career. I have experience in the English language, B1-B2 level, and I also German language A2 level. I am 6 months away from finishing my degree in which for almost two years I have acquired the experience to perform translations, transcriptions, subtitling, layout, editing and proofreading of documents. I am ready to help you with your translations as a freelancer. I can help you with any of the above-mentioned languages.