This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Oct 5, 2023 (posted viaProZ.com): Recruitment of On-Site English <> Chinese Simplified Interpreters Location: Jiangyin, Jiangsu Province, China We are currently seeking non-local interpreters, including those from Wuxi, Changzhou, and Suzhou, to join our team. Applicants from more distant areas are also welcome to apply. Job Details: Start Date: Monday, October 9 (specific dates are flexible) Full-time availability on workdays is preferred Compensation: Please provide your daily, weekly (5 days), and monthly full-time rates based on your availability and experience. Confidentiality: The industry and company details will not be disclosed at this time. If you are a skilled interpreter looking for exciting opportunities in Jiangyin, Jiangsu Province, please submit your application with the following information: Updated resume/CV Language pairs Availability Rates (daily, weekly, and monthly) Please send your application to [email protected]. We look forward to reviewing your application and potentially working together to provide exceptional interpretation services. Thank you for your interest....more, + 1 other entry »
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Chinese: Indemnity, Payment Overdue General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English Indemnity, Payment Overdue
The Borrower undertakes to indemnify the Bank against any reasonable loss (including loss of margin), expense, liability, claim, action or other proceedings which the Bank may suffer or incur or which may be made against it as a result of the Borrower failing to perform its obligations under this Agreement, unless such loss, expense, liability, claim, action or other proceeding is caused by a breach of the Bank's obligations under this Agreement for which the Bank is responsible. For repayment of principal which are not paid when due, the Borrower shall pay default interest payable upon the Bank’s demand at a rate of the agreed interest as per Clause 5 hereof plus 2 % p.a. from time to time over the period from the date such amounts are due until the date on which actual payment is made in full.
English to Chinese: MSIM and its investment management General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - English MSIM and its investment management affiliates have established procedures for the allocation of shares of securities offered as part of any initial or secondary offering (“Offering Shares”). These procedures provide that in the allocation of Offering Shares to participating client accounts, each such participating client account will be treated fairly and equitably. In order for a client account to receive Offering Shares, the Portfolio Manager, after determining the suitability of such Offering Shares for the client, must complete a trade order ticket indicating interest on behalf of the client account. The trading desk will allocate all Offering Shares received across all participating client accounts based on the indication of interest for each such account on the trade order ticket. In the event that the requests for Offering Shares exceed the allocation received by the designated trading desk, each participating client account will receive a pro rata allocation based upon its net asset value relative to the combined net asset value of all participating client accounts. Any exception must be pre-approved by the head of the relevant investment team or his/her designee and the Compliance Department. The explanation for the exception must be written on the trade order ticket.
Translation - Chinese 摩根士丹利投资管理及其投资管理附属公司已就部分首次或二次发行(“发售股份”)的证券份额分配制定程序。这些程序规定,在向参与的委托人账户分配发售股份时,要公平公正地对待每个此类参与的委托人账户。为使委托人账户能够收到发售股份,投资组合经理在确定此类发售股份对委托人的适用性之后,必须代表委托人账户完成一份注明投资意向的交易指令单。交易部门将根据交易指令单上每个此类账户的投资意向,在所有参与的委托人账户中分配收到的所有发售股份。如果发售股份的请求数量超过指定交易部门收到的可分配份额,则根据每个参与的委托人账户资产净值在所有参与的委托人账户资产净值总和中的占比进行分配。任何例外情况都必须得到相关投资团队负责人或其指定人员和合规部门的预先批准。例外情况的说明必须写在交易指令单上。
Chinese to English: 欧洲主权债务危机 General field: Bus/Financial Detailed field: Economics
Source text - Chinese 全球经济缓慢复苏。2010年,在全球贸易持续反弹、新兴市场经济快速发展和公司盈利强劲增长的带动下,全球经济逐步复苏,但复苏基础并不牢固。主要发达经济体的就业市场依然疲弱,美国失业率维持在9.8%的高位,欧元区失业率甚至突破10%,经济自主增长动能尚未完全启动,增长速度随着政策刺激和重建库存效果的减弱而出现放缓趋势。一些欧洲国家的主权债务问题也拖累了全球经济的稳定复苏。
Translation - English The global economy was slowly recovering. In 2010, the global economy gradually picked up, led by the sustained rebound of global trade, the rapid expansion of emerging market economies and the strong growth of corporate profits, but lacked a solid foundation. The job market in major developed economies continued to be weak. The U. S. unemployment rate remained high at 9.8%, and the rate in the Eurozone even exceeded 10%. The autonomous growth momentum of the economies had not yet been fully triggered, and the growth rate showed a trend of slowing down with the reduced effect of policy stimulus and inventory reconstruction. The sovereign debt problems of some European countries had also dragged down the steady recovery of the global economy.
The European sovereign debt crisis had experienced ups and downs. Since the end of 2009, the sovereign risks of some Eurozone countries, headed by Greece, had broken out one after another, and then evolved into the European sovereign debt crisis in the second quarter of 2010. Although under the European Union and the European Central Bank joint rescue package, the crisis was eased, the deep-seated institutional and social problems that sparked the crisis had not yet been fundamentally resolved, and fears mounted again in the market in the second half of 2010. The recurring European sovereign debt crisis exerted an impact on the process of global economic revival, and there were sharp fluctuations in the financial market.
Chinese to English: 广州国际车展 General field: Bus/Financial Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - Chinese 作为中国三大车展之一,每年年底举办的广州国际车展被看作是中国车市承上启下的车坛盛会,重要性不言自喻。虽然2011年中国汽车市场增速逐步放缓,上海大众斯柯达却依然以全面升级的强大豪华阵容参展,展现出了百年斯柯达品牌对中国汽车市场的信心。这种信心不仅来源于上海大众斯柯达对斯柯达百年文化的传承,更来源于在此次广州车展中斯柯达品牌所展现出的创新魅力,作为中国车市极具成长性的合资品牌,斯柯达在广州车展上展露出了其进一步发力中国汽车市场的雄心壮志。
Translation - English As one of China's three major auto shows, China (Guangzhou) International Automobile Exhibition, held at the end of each year, is regarded as a grand gathering in the automobile industry as a connecting link between the preceding and the following of Chinese auto market, so its importance is self-evident. Although Chinese market growth had been gradually slowing down in 2011, Shanghai VW Skoda still participated in the exhibition with a fully upgraded and powerful luxury lineup, showing the century-old Skoda brand's confidence in Chinese automobile market. This confidence came not only from the Shanghai VW Skoda's inheritance of Skoda's century-old culture, but also more from the innovative charm of Skoda brand demonstrated at this show. As a joint venture brand with high growth in Chinese market, Skoda revealed its great ambition to further progress forcefully in Chinese automobile market.
More
Less
Experience
Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Jul 2020. Became a member: Jun 2022.
Credentials
English to Chinese (Translators Association of China) English to Chinese (Wuhan University of Science and Technology) Chinese to English (Translators Association of China) Chinese (Translators Association of China) Chinese (Wuhan University of Science and Technology)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Aegisub, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio, Translate, Wordbee, Wordfast, XTM
Hello! Nice to e-meet you. I'm a freelancer/Certified English <> Simplified Chinese translator with more than 8 years of experience in translation, specializing in finance, business and marketing, life science/medical devices, technical data (including IT), legal and contracts, social sciences, etc.
My expertise:
⭐Professional Translation, Editing, Proofreading, Revision , and MTPE
⭐Subtitling & Transcription
⭐Transcreation
⭐Content Creation & Copywriting
End clients
⭐IAEA, HSBC, PWC, Western Union, Hermes, Standard Chartered Bank, Refinitiv, Coinbase, Pfizer, Novartis, AstraZeneca, Roche, Takeda, Qualcomm, Applied Materials, Micron, Samsung, IBM, ByteDance, Amazon, Alibaba, Johnson & Johnson, Kimberly Clark, Helsinki Municipal Government, VOGUE, China State Grid Corporation, Polar Research Institute of China, NBA, Medtronic, Wilmer Hale, Allen & Overy, LexisNexis, Tyson Foods, SAIC Motor, Caterpillar (CAT), Teach For All...
Reviews from my clients
⭐"Great work and very professional! Hope to work with Robin again in the future!"
⭐"Professional, responsible performer. Always in touch. I highly recommend it."
⭐"Great seller. Very communicative and professional. We will work with him again in the future."
Qualifications
✅CATTI Certified Translator (China Accreditation Test for Translators and Interpreters)
✅Member of Translators Association of China (TAC)
✅ProZ.com Certified PRO
I am full of enthusiasm about public welfare and want to try me best to make some contributions by engaging in projects in this regard and donating part of my earnings to charity.
Thank you for your consideration. I would be thrilled to have the opportunity to work with you and explore how I can contribute to your organization's success. Please feel free to contact me on your next project.
Keywords: Language Pair: English<>Chinese Simplified
Specialized Fields: Finance and accounting, business and marketing, e-commerce, social sciences, contracts, papers, subtitling, journals, technology industry, etc.