Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese
Portuguese (monolingual)

Availability today:
Available

February 2025
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728 

Daniela Coentrão
Social Sciences | Technical | Business

Portugal
Local time: 14:36 WET (GMT+0)

Native in: Portuguese (Variant: European/Portugal) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
(2 unidentified)

5 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Daniela Coentrão is working on
info
Feb 15, 2023 (posted via ProZ.com):  Currently translating math content. My buddy for the next two months. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

User message
English and Spanish into European Portuguese Translator & Proofreader | European Portuguese Transcriber
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Tourism & Travel
PsychologyEconomics
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Education / Pedagogy
Furniture / Household AppliancesHuman Resources
Medical: Health CareSurveying

All accepted currencies Euro (eur)
Project History 0 projects entered
Blue Board entries made by this user  15 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Wise
Translation education Graduate diploma - Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto (Porto Accounting and Business School)
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Oct 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Porto Business School (ISCAP - Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto, verified)
Spanish to Portuguese (Porto Business School (ISCAP - Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto)
Memberships N/A
Software Crowdin, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Protemos, Smartcat, Trados Studio, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Daniela Coentrão endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
EN

Daniela Coentrão 

🙋 Portuguese translator and proofreader providing services to translation agencies and direct clients. I also provide MTPE (machine translation post-editing), LQA, and editing services. My language pairs are English and Spanish (ES) into European Portuguese.


🎓 Education

Degree in Administrative Assistance and Translation at Porto Accounting and Business School (ISCAP)

It is a degree focused on two distinct areas. Besides learning about CAT tools, I could initiate two languages: German and Spanish. Regarding administrative assistance, I developed skills in organizational/business communication, recruitment procedures, calendar tools, project managing, and economy. 


💼 Professional Association

APTRAD (Portuguese Association of Translators and Interpreters) (2021/2022)
 

✨ AREAS OF INTEREST

🛠 Technical (instruction manuals for household appliances and electronic products)
💡 Social sciences (psychology and sociology related content)
💵 Banking (daily reports on stock exchanges and bonds)
🖊 Business (HR, contracts, newsletter, internal/external communication, reports)
📙 E/B Learning & Education (courses/training/classes in areas such as mental health, psychology, math, wellness, and others)
🧠 Health (manuals and content on mental health, psychology, psychosis, schizophrenia, and well-being)
 Others (I am interested in other areas such as hospitality, literature, culture, and cosmetics, for example)


✨ CPD

A translator never stops learning. Continuing professional development (CPD) is a must for all professionals, regardless of their area. Whether through books, courses, webinars, informal sharing with colleagues in the same area, all knowledge is valid. I always try to keep up to date.



----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PT

Daniela Coentrão

🙋 Sou tradutora e revisora nos pares linguísticos inglês e espanhol para português europeu. Presto serviços de tradução, revisão, LQA e pós-edição de tradução automática (MTPE).


🎓 Educação

Licenciada em Assessoria e Tradução pelo Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto. 

É um curso focado em duas áreas distintas. Além da aprendizagem em relação a ferramentas de tradução, pude iniciar duas línguas: alemão e espanhol. Na vertente de assessoria, desenvolvi competências em relação a comunicação organizacional/empresarial, processos de recrutamento, ferramentas de calendarização, gestão de projetos e economia.


🎓 Associações Profissionais

APTRAD (Associação de Profissionais de Tradução e de Interpretação) (2021/2022)


✨ Áreas de Interesse 

🛠 Técnica (manuais de instruções de eletrodomésticos e produtos eletrónicos)
💵 Bancária (relatórios diários sobre bolsas e obrigações)
💡 Ciências sociais (conteúdo relacionado com psicologia e sociologia) 
🖊  Empresarial (RH, contratos, newsletter, comunicação interna/externa, relatórios)
📙 E/B Learning & Educação (cursos/formação/aulas em áreas como saúde mental, psicologia, matemática, bem-estar, e outras áreas)
🧠 Saúde (manuais e conteúdo sobre saúde mental, psicologia, psicose, esquizofrenia e bem-estar)
 Outras (tenho interesse em outras áreas como hotelaria, literatura, cultura, e cosmética, entre outras áreas)         
                                              

CPD

Um tradutor nunca para de aprender. O desenvolvimento profissional contínuo (CPD - Continuing Professional Development) é algo obrigatório em todos os profissionais, independentemente da área. Seja através de livros, cursos, webinars, partilhas informais com colegas da mesma área, todo o conhecimento é válido. Tento estar sempre atualizada.



Keywords: Portuguese, Português, English, Inglês, Mental Health, Saúde Mental, Well-Being, Bem-estar, Translation, Tradução. See more.Portuguese, Português, English, Inglês, Mental Health, Saúde Mental, Well-Being, Bem-estar, Translation, Tradução, Proofreading, Revisão, MTPE, Textos Técnico-Científicos, Technical-Scientific Texts, Textos Académico-Científicos, Academic-Scientific Texts, Education, Educação, Literature, Literatura, Books, Livros, Travels, Viagens, Saúde, Health, Medicine, Medicina, Films, Movies, Filmes, Translate, Linguistics, Linguistica, Training, mental health, native portuguese speaker, european portuguese, Portugal, memoq, sdl trados, smartcat, textos técnicos, technical texts, manuals, manuais, relatórios, reports, sites, websites, Portugal, português europeu, European Portuguese, experienced, tradução de cursos, aulas, palestras, webinars, classes, elearning, e-learning, blearning, b-learning, learning, furniture, house appliances, Spanish, espanhol, behaviour, comportamento, teorias, Word, PowerPoint, salud, salud mental, ciencias sociales, bank, banking, bonds, stocks, market, economy, economia, finanças, mercados, tipos, taxas de juros, obrigações, yield, bonos, banca, estratégia de investimento, investment, leisure, cosmetics, travel. See less.


Profile last updated
Feb 6



More translators and interpreters: English to Portuguese - Spanish to Portuguese   More language pairs