This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English and Spanish into European Portuguese Translator & Proofreader | European Portuguese Transcriber
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to Portuguese (Porto Business School (ISCAP - Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto, verified) Spanish to Portuguese (Porto Business School (ISCAP - Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto)
Memberships
N/A
Software
Crowdin, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Protemos, Smartcat, Trados Studio, XTM, XTRF Translation Management System
🙋 Portuguese translator and proofreader providing services to translation agencies and direct clients. I also provide MTPE (machine translation post-editing), LQA, and editing services. My language pairs are English and Spanish (ES) into European Portuguese.
🎓 Education
Degree in Administrative Assistance and Translation at Porto Accounting and Business School (ISCAP)
It is a degree focused on two distinct areas. Besides learning about CAT tools, I could initiate two languages: German and Spanish. Regarding administrative assistance, I developed skills in organizational/business communication, recruitment procedures, calendar tools, project managing, and economy.
💼 Professional Association
APTRAD (Portuguese Association of Translators and Interpreters) (2021/2022)
✨ AREAS OF INTEREST
🛠 Technical (instruction manuals for household appliances and electronic products)
💡 Social sciences (psychology and sociology related content)
💵 Banking (daily reports on stock exchanges and bonds)
🖊 Business (HR, contracts, newsletter, internal/external communication, reports)
📙 E/B Learning & Education (courses/training/classes in areas such as mental health, psychology, math, wellness, and others)
🧠 Health (manuals and content on mental health, psychology, psychosis, schizophrenia, and well-being)
✅ Others (I am interested in other areas such as hospitality, literature, culture, and cosmetics, for example)
✨ CPD
A translator never stops learning. Continuing professional development (CPD) is a must for all professionals, regardless of their area. Whether through books, courses, webinars, informal sharing with colleagues in the same area, all knowledge is valid. I always try to keep up to date.
🙋 Sou tradutora e revisora nos pares linguísticos inglês e espanhol para português europeu. Presto serviços de tradução, revisão, LQA e pós-edição de tradução automática (MTPE).
🎓 Educação
Licenciada em Assessoria e Tradução pelo Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto.
É um curso focado em duas áreas distintas. Além da aprendizagem em relação a ferramentas de tradução, pude iniciar duas línguas: alemão e espanhol. Na vertente de assessoria, desenvolvi competências em relação a comunicação organizacional/empresarial, processos de recrutamento, ferramentas de calendarização, gestão de projetos e economia.
🎓 Associações Profissionais
APTRAD (Associação de Profissionais de Tradução e de Interpretação) (2021/2022)
✨ Áreas de Interesse
🛠 Técnica (manuais de instruções de eletrodomésticos e produtos eletrónicos)
💵 Bancária (relatórios diários sobre bolsas e obrigações)
💡 Ciências sociais (conteúdo relacionado com psicologia e sociologia)
📙 E/B Learning & Educação (cursos/formação/aulas em áreas como saúde mental, psicologia, matemática, bem-estar, e outras áreas)
🧠 Saúde (manuais e conteúdo sobre saúde mental, psicologia, psicose, esquizofrenia e bem-estar)
✅ Outras (tenho interesse em outras áreas como hotelaria, literatura, cultura, e cosmética, entre outras áreas)
✨ CPD
Um tradutor nunca para de aprender. O desenvolvimento profissional contínuo (CPD - Continuing Professional Development) é algo obrigatório em todos os profissionais, independentemente da área. Seja através de livros, cursos, webinars, partilhas informais com colegas da mesma área, todo o conhecimento é válido. Tento estar sempre atualizada.