This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Yoruba to Nigerian Pidgin English to Yoruba Nigerian Pidgin to Yoruba English (monolingual) Nigerian Pidgin (monolingual) Yoruba (monolingual) American Sign Language (ASL) to English English to American Sign Language (ASL) Nigerian Pidgin to American Sign Language (ASL) American Sign Language (ASL) (monolingual)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Nigerian Pidgin to English - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word / 26 - 35 USD per hour Yoruba to English - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word / 26 - 35 USD per hour Yoruba to Nigerian Pidgin - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word / 26 - 35 USD per hour English to Yoruba - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word / 26 - 35 USD per hour Nigerian Pidgin to Yoruba - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word / 26 - 35 USD per hour
English - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word / 26 - 35 USD per hour Nigerian Pidgin - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word / 26 - 35 USD per hour Yoruba - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word / 26 - 35 USD per hour American Sign Language (ASL) to English - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word / 26 - 35 USD per hour English to American Sign Language (ASL) - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word / 26 - 35 USD per hour Nigerian Pidgin to American Sign Language (ASL) - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word / 26 - 35 USD per hour American Sign Language (ASL) - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word / 26 - 35 USD per hour
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Network with other language professionals
Improve my productivity
Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
Result-oriented translator, interpreter, and subtitler with 7+ years of experience in team leadership, quality assurance, and translation composition in MEPS and Ooona. Proven track record of utilizing cultural insight to help connect marketing voice to the local target audience and make the brand native in every market. Expertise in leveraging translation and collaboration tools like Microsoft Office, Wordbee, and Microsoft Teams to speed up turnaround time and meet clients' deadlines. Efficiently using effective communication to provide feedback throughout the project, build relationships, and increase customer loyalty by 50%.
Keywords: translation, dubbing, transcreation, subtitle, copywriting, language quality assurance, editing and proofreading, localization, voice-over directing, translator. See more.translation, dubbing, transcreation, subtitle, copywriting, language quality assurance, editing and proofreading, localization, voice-over directing, translator, interpreter, nigerian pidgin english, yoruba translation, translate, target language, source language, caption. See less.