Working languages:
English to Arabic
Arabic to English
French to Arabic

ahmad kassem
engineer

Dubai, Dubayy, United Arab Emirates
Local time: 15:24 +04 (GMT+4)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Expertise
Specializes in:
Energy / Power GenerationEngineering (general)
Petroleum Eng/SciPhysics
GeologyInternational Org/Dev/Coop
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Aug 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to another profession
Bio

-Working as a translator, we are always curious and motivated enough to keep on learning new words and new expressions. 

-We have the power of rich Vocabulary.  

-We can make the quality of the translation higher with our hard work. 

-We know the importance of clarity. 

-We try to maintain the good quality of our work. 

-We struggle to maintain the perfect accuracy while translating something. 

-A good translator always tries to provide an exact transfer of meaning. 

-Sometimes it can be tempting, but as the translator, we cannot correct the source text.

Keywords: english, arabic, french, spanish, engineer, technology


Profile last updated
Aug 24, 2022



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English - French to Arabic   More language pairs