This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio, XTM, XTRF Translation Management System
Bio
I have a Bachelor's degree in Biology, 2 years of experience working in a foreign language environment in Dublin and over 10 years of experience in translation of biology patents and science articles from English to Spanish. I have worked extensively with CAT tools, especially SDL Trados. I also have a diploma from the Escuela Oficial de Idiomas (Spanish Official Language School) in Japanese and experience studying in Japan.
Apart from technical translations I have a passion for literature and have completed courses in Literary translation and Poetry translation, both from English and Japanese.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
2
With client feedback
0
Corroborated
0
0 positive (0 entries)
positive
0
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
1
Editing/proofreading
1
Language pairs
English to Spanish
1
Spanish
1
Specialty fields
Other fields
Psychology
1
Music
1
History
1
Archaeology
1
Keywords: English, Japanese, Spanish, Biology, Medicine, Life science, Patent