Working languages:
English to Korean
Korean to English
Korean (monolingual)

Seo-Hyun Chung
Military, Politics, Linguistics, Tourism

South Korea
Local time: 16:29 KST (GMT+9)

Native in: Korean (Variant: South Korea) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Transcreation, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Military / DefenseGovernment / Politics
International Org/Dev/CoopLinguistics
Social Science, Sociology, Ethics, etc.General / Conversation / Greetings / Letters
Food & DrinkInternet, e-Commerce
Tourism & TravelAdvertising / Public Relations

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Ewha Graduate School of Translation and Interpretation
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Aug 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (Educational Testing Service - TOEFL, verified)
English (Test of English for International Communication - TOEIC, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Bio

Thank you for visiting my profile! 

If you want to work with me, please email me or leave me a message.


Email: [email protected]

LinkedIn profile: www.linkedin.com/in/seo-hyun-chung


Summary of Qualifications


A professional linguist with experience as a Korean-English interpreter/translator since 2017 (Native Korean).

Worked in multinational environments with focus on accuracy and cross-cultural communication.


Specializing in:

Military/Defense

Government/Politics

Linguistics

Tourism


Experience


Language Specialist, United Nations Command (Aug 2019 - Present)

Provide interpretation and translation in both directions to support the implementation of the Korean Armistice Agreement.


> Consecutive interpretation

- Meetings with the ROK government agencies

- Communication with the North Korean People's Army

- Investigation of Armistice violations

- Inspection of frontline units in the DMZ and Northwest Islands

- High-profile visits to the JSA


> Simultaneous interpretation

- Armistice anniversary ceremonies

- Briefings for military exercises

- Townhalls


> Translation

- Regulations, memoranda, and letters

- Investigation and inspection reports

- Briefing slides

- News articles


Freelancer Translator, Eastern Social Welfare Society (Jan 2018 - Aug 2018)

Translated administrative and medical documents related to foreign prospective adoptive parents from English to Korean to be submitted to family courts of the Republic of Korea to obtain permission for overseas adoption of Korean children.


Freelancer Interpreter, Pyeongchang Organizing Committee for the 2018 Olympic & Paralympic Winter Games (Dec 2017)

Provided consecutive interpretation in both directions at the final technology rehearsal to check facilities and emergency response procedures at Kwandong Hockey Center.

Keywords: Korean, English, military, defense, public policy, public administration, politics, linguistics, tourism, education


Profile last updated
Feb 14



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs