This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Stay up to date on what is happening in the language industry
Buy or learn new work-related software
Bio
I am an English into Spanish linguistic professional and have been providing services for direct and
indirect clients since 2005. I cover several fields, and my preferred areas are technical, scientific and
corporate.
My broad experience as a translator, proofreader and localizer
has allowed me to develop the necessary skills and motivation to work under
pressure and consistently, to fit to changing situations and to be
self-disciplined and confidential.
I also serve as localization tester for bug fixing and linguistic quality assurance (LQA) specialist to provide error-free content to your clients.
Keywords: knowledge economy, knowledge services, knowledge based services, kbs, KBS, legal translations, legal translator, latam translator, latam proofreader, Spanish AR translations. See more.knowledge economy, knowledge services, knowledge based services, kbs, KBS, legal translations, legal translator, latam translator, latam proofreader, Spanish AR translations, TEP professional, proofreading, linguistic services, language specialists, terminology, content transcreation, spanish content, transcreator, spanish translations, LA spanish translation, computers, technology translation, technology translator, IT, mechanical translation, software translation, software localization, localization, localisation, localizer, website localization, proofreading, english, technical translation, hardware, banking, english translation, proofreader, spanish proofreader, L10n, portuguese, traductora, traducción de textos, traducción de ingles, traducciones legales, traductora legal, traducciones financieras, idiomas, traducciones técnicas, tecnologías, conocimiento, knowledge, Servicios Basados en el Conocimiento, SBC, economía del conocimiento, language services, legal content, contracts, financial statements, documents, document translation, manuales, instrucciones técnicas, traducción de instrucciones técnicas, language localization, computing information, professional assesment, language professional services, creative writing, content, español, contenido en español, web, páginas web, website, sitio web, traducción de sitios web, traducción de páginas, traductora español web, minería, lingüista profesional, sector minero, mining language professional, english-spanish mining industry, energy sector, energy translations, traducciones de energía, energías renovables, traductora minería. See less.