Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian

Renata Lo Iacono
EN/ES>IT translator and proofreader

Cosenza, Calabria, Italy
Local time: 20:31 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcreation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription, Project management, Subtitling
Expertise
Specializes in:
SurveyingMedical (general)
Science (general)Journalism
Education / PedagogyPsychology
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Marketing
Telecom(munications)Environment & Ecology

Rates
English to Italian - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word
Spanish to Italian - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 5
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Master's degree - Tuttoeuropa (Torino)
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Agenzia Formativa Tuttoeuropa, verified)
Spanish to Italian (Agenzia Formativa Tuttoeuropa, verified)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DeepL, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, Smartling, Subtitle Edit, Wordbee, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Renata Lo Iacono endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I have a University degree in Pedagogy, so I'm an Educator apart from being a translator.
I also worked for some publishing houses as an editor, so that I'm able to provide very accurate translations also from a stylistic point of view.

Certified PROs.jpg
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
Spanish to Italian4
Top general field (PRO)
Law/Patents4
Top specific field (PRO)
Law (general)4

See all points earned >
Keywords: italian, english, spanish, translator, editor, proofreader, medicine, life science, social science, journalism. See more.italian, english, spanish, translator, editor, proofreader, medicine, life science, social science, journalism, marketing. See less.


Profile last updated
Sep 17, 2024



More translators and interpreters: English to Italian - Spanish to Italian   More language pairs