This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish: Carta a la Comisión Europea-Letter for the European Commission General field: Other Detailed field: Government / Politics
Source text - English Vicepresidenta de Justicia, Derechos Fundamentales y Ciudadanía
Me dirijo a usted en nombre del Club de Roma que, desde su creación ha puesto al servicio de las sociedades cuantas consideraciones y reflexiones ha estimado oportunas para la mejora de las condiciones de vida del ser humano y su entorno. Desde que en 1972 se publicase el libro Los límites del crecimiento el Club de Roma ha generado diversos espacios para el debate y la reflexión que han servido, cuanto menos, para tomar en consideración posiciones de futuro respecto a algunos de los más importantes retos sociales.
En el ámbito de la Comunidad Valenciana, en España, el grupo que tengo el honor de coordinar, lleva a cabo desde hace unos años, entre otras actividades, ciclos de conferencias cuyo interés es más que notable tanto por el nivel de los ponentes como por las consideraciones que las acompaña (le adjunto para su consideración, uno de los libros, La medicina del futuro, que es el resultado de uno de estos ciclos).
Otros han sido los ciclos desarrollados durante este tiempo, pero en la actualidad hemos recopilado para su publicación las conferencias que tuvieron lugar a partir del genérico título «El desafío de la inmigración» en el que han intervenido expertos universitarios y profesionales como los profesores José Hoyo Rodrigo, Juan Martínez León, Pedro Talavera Fernández, Adela Cortina, Guillermo Vansteenberghe, Carlota Solé, Edelia Villarroya, Josep Maria Felip, Rosa María Rodríguez-Magda, Souad el Hadri o Lucía Aparicio.
Una vez recogidas todas las intervenciones y sus debates vamos a proceder a su edición por lo que nos gustaría contar con una introducción por parte suya como vicepresidenta de Justicia, Derechos Fundamentales y Ciudadanía de la Comisión Europea pues su experiencia y conocimiento del debate migratorio en el seno de la Unión Europea representaría una aportación fundamental para este ciclo de debates. También le adjunto las palabras de presentación que he preparado, como coordinador del Grupo Valenciano del Capítulo Español del Club de Roma, para que puedan servirle también de guía, si así lo estima oportuno.
Quedo por tanto a la espera de su aceptación para poder incorporarlo a dicha publicación.
Translation - Spanish Vice-President for Justice, Fundamental Rights and Citizenship
I’m writing to you on behalf of the Club de Roma (Roma Club) which, since its creation has made available to societies as many considerations and thoughts it has deemed convenient for the improvement of life conditions in the life of the human being and its environment. Since in 1972 the book “Los límites del crecimiento” (Growth’s limits) was published, the Club de Roma has generated several spaces for debate and thoughts that have served, at least, to take into account future positions regarding some of the most important social challenges.
In the scope of the Valencian Region, in Spain, the group which I have the honour to coordinate, has been carrying out during the past years, among other activities, conferences cycles whose interest is more than remarkable, both for the level of the speakers and for the considerations that go along with them (I attach, for your consideration, one of the books, “La medicina del futuro” (The medicine of the future), which is the result of one of these cycles).
We have also developed other cycles during this time, but currently, we have compiled the conferences that took place from the generic title “El desafío de la inmigración” (The challenge of immigration) in which university experts and professionals like the teachers José Hoyo Rodrigo, Juan Martínez Loón, Pedro Talavera Fernández, Adela Cortina, Guillermo Vansteenberghe, Carlota Solé, Edelia Villarroya, Josep María Felip, Rosa María Rodríguez-Magda, Souad el Hadri or Lucía Aparicio have participated.
Once all the interventions and the corresponding debates have been compiled we are going to edit the book, so we would like you as Vice-President of the European Commission and President of Justice, Fundamental Rights and Citizenship to write an introduction, as your expertise and knowledge of the migratory debate in the core of the European Commission would represent a fundamental contribution to this cycle of debates. I also attach you the introductory words that I have prepared, as coordinator of the Valencian Group of the Spanish Chapter of the Club de Roma, so they can serve as a guide, if you consider it appropriate.
I will wait for your acceptance in order to be able to incorporate it to the abovementioned publication.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Universidad Miguel Hernández
Experience
Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Nov 2007.
I’m bilingual Spanish-English and have more than 8 years of professional experience as a translator and interpreter, reviser and localiser for several translation agencies, private companies, individuals and public institutions.