This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Greek - Standard rate: 0.10 EUR per word / 35 EUR per hour Spanish to Greek - Standard rate: 0.10 EUR per word / 35 EUR per hour Greek to English - Standard rate: 0.10 EUR per word / 35 EUR per hour Greek to Spanish - Standard rate: 0.10 EUR per word French to Greek - Standard rate: 0.10 EUR per word
Software localization Volume: 100 days Completed: Jan 2011 Languages:
English to Greek
Nintendo 3DS Manual
Computers: Hardware
No comment.
More
Less
Blue Board entries made by this user
17 entries
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Dec 2007. Became a member: Nov 2011.
Credentials
English to Greek (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting, verified) Spanish to Greek (Universidad de Malaga, verified) Greek to English (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting, verified) Greek to Spanish (Universidad de Murcia) French to Greek (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting, verified)
Memberships
Intellectum Scientific Journal
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, IBM CAT tool, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool
Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
reelance translator with 18 year experience willing to take on every linguistic challenge.
Working languages: English/Spanish/French to Greek.
As you can see from my CV, I am a Greek native translator/editor able to translate a wide range of text types. I am a responsible person, open to new technologies, willing to learn new programs and terminology. I am a translation graduate of the Ionian University (Corfu, Greece) and I have a Master in Audivisual Translation from the University of Malaga (Spain).
I have experience with strict deadlines and I can assure top-notch quality plus competitive rates. My areas of expertise are IT (I have translated a book on Informatics from Greek to English for a Computer academy in Athens, reference available upon request), fashion for Inditex Group (Spanish to Greek) and marketing.
I was also part of the team that translated and proofread the Nintendo 3DS manual and the Wii U Nintendo hardware and many software as well as the Software agreements, relevant IT material, glossaries etc. In the last years, I have done translations for Android and iTunes Apps for mobile/tablets etc as well as for published videogames for Steam/Playstation/Xbox.
Literary translation is anothe passion of mine, I have translated some books, the link to the first one is http://www.amazon.com/52-eyelands-Gregory-Papadoyiannis-ebook/dp/B00CW0PAIS. It is a “sentimental” guide for travellers, through 52 of the Greek islands. The next book is a classic of the Chinese mythology cf. http://www.amazon.com/Classic-Mountains-Seas-Penguin-Classics/dp/0140447199.
I love new challenges, creative translations and fun assignments! Love to collect memories, volunteer a lot :)