This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
MasterCard, Wire transfer, Skrill, PayPal, Visa, American Express
Portfolio
Sample translations submitted: 3
English to Italian: Psychological impact of sports activity in spinal cord injury patients
Source text - English Objective: To investigate whether sports activity is associated with better psychological profiles in patients with spinal cord injury (SCI) and to evaluate the effect of demographic factors on psychological benefits. Methods: The State-Trait Anxiety Inventory, Form X2 (STAI-X2), the
Eysenck Personality Questionnaire for extraversion (EPQR (E)) and the questionnaire for depression (QD) were administered in a cross-sectional study of 137 males with
spinal cord injury including 52 tetraplegics and 85 paraplegics.
The subjects were divided into two groups according to sports activity participation (high frequency vs no sports participation). Moreover, multiple regression analysis was adopted to investigate the influence of demographic variables, such as age, educational level, occupational status and marital status, on psychological variables. Results: Analysis
of variance revealed significant differences among the groups for anxiety (STAI-X2), extraversion (EPQ-R (E)) and depression (QD). In particular, SCI patients who did
not practice sports showed higher anxiety and depression scores and lower extraversion scores than sports participants. In addition, with respect to the paraplegics, the tetraplegic group showed the lowest depression scores. Following
multiple regression analysis, only the sports activity factor remained as an independent factor of anxiety scores. Conclusion:
These findings demonstrate that sports activity is
associated with better psychological status in SCI patients, irrespective of tetraplegia and paraplegia, and that psychological benefits are not emphasized by demographic factor.
Translation - Italian Obiettivo: Investigare se l’attività sportiva sia associata a migliori profili psicologici in pazienti con lesioni al midollo spinale (SCI) e valutare l’effetto dei fattori demografici sui benefici psicologici. Metodi: Lo STAI - Inventario di Ansia Stato-Tratto- ( State–Trait Anxiety Inventory) , Form X2 (STAI-X2), il Questionario della personalità di Eysennck per l’estroversione (Eysenck Personality Questionnaire for extraversion) (EPQR(E)) e il Questionario per la depressione (Questionnaire for depression ) (QD) sono stati applicati a uno studio campione di 137 soggetti maschi con lesione alla spina dorsale, comprendenti 52 tetraplegici e 85 paraplegici. I soggetti sono stati suddivisi in due gruppi in funzione della rispettiva partecipazione all’attività sportiva ( alta frequenza vs nessuna partecipazione sportiva) . Inoltre è stata adottata l’analisi di regressione multipla per investigare l’influenza delle variabili demografiche , come per esempio età, livello educativo, stato professionale e stato civile , su variabili psicologiche. Risultati: L’analisi della varianza ha rivelato differenze significative tra i gruppi per quanto riguarda l’ansia (STAI-X2), l’estroversione (EPQ-R (E)) e la depressione (QD). In particolare , i pazienti SCI non praticanti alcuna attività sportiva mostravano maggiori punti di ansia e depressione e minori punti di estroversione rispetto ai partecipanti sportivi. Inoltre, rispetto ai paraplegici, il gruppo tetraplegico mostrava punti di depressione più bassi. Seguendo l’analisi di regressione multipla, solo il fattore di attività sportiva rimaneva indipendente del punteggio ansia. Conclusione: Queste conclusioni dimostrano che l’attività sportiva si associa ad un miglior stato psicologico nei pazienti con SCI, indipendentemente che si tratti di tetraplegia o paraplegia, e che i benefici psicologici non sono accentuati da fattori demografici.
French to Italian: System 001
Source text - French Gilles n’est pas du genre à s’épancher : « Je n’ai pas le temps de ressentir quoi que ce soit… » Il regarde pourtant son « bébé » passer sous le Golden Gate avant de s’éloigner vers le Pacifique. Malgré ses 24 ans, l’inventeur néerlandais au regard aussi bleu que lunaire, parle avec la froideur d’un scientifique expérimenté.
Le « bébé » porte un nom barbare : System 001. Son programme : « Retirer 90 % des déchets plastiques qui polluent les mers, d’ici à 2040. » Ce samedi 8 septembre, c’est la première fois que Gilles voit sa créature en grandeur réelle (600 mètres), remorquée par un gros bateau sur lequel une douzaine de ses coéquipiers vont passer deux mois, le temps des ultimes vérifications. Comme tous les nouveaux pères, Gilles semble heureux et inquiet à la fois. Tout a été testé en laboratoire et, apparemment, ça marche. « Mais les résultats ne sont pas toujours fiables », se méfie-t-il. Pour lui, un patron baba cool en apparence, c’est l’heure de vérité…
Les sceptiques, nombreux, font la fine bouche. Comment ce freluquet venu de nulle part prétendrait-il régler un problème sur lequel d’éminents scientifiques se sont déjà penchés sans succès ?
L’aventure commence à l’été 2011. Gilles, 16 ans, fait de la plongée au large de la Grèce. Mais, sous la mer, « il y a plus de plastique que de poissons », se souvient-il. N’importe quel ado se serait arrêté à ce constat, pas ce Géo Trouvetou dans l’âme. A 2 ans, il a fabriqué sa première chaise en bois : c’ést suffisant pour lui valoir une mention dans le « Livre Guinness des records », « le but recherché », avoue-t-il.
Translation - Italian Gilles non è tipo da aprirsi: “Non ho tempo di provare qualcosa, qualsiasi cosa...”. Quindi, guarda la sua “creatura” passare sotto il Golden Gate prima di prendere il largo verso il Pacifico. Nonostante i suoi 24 anni, l’inventore olandese dallo sguardo blu e sognante, parla con la freddezza di uno scienziato consumato.
La “creatura” ha un nome barbaro: System 001. Il suo obiettivo? “Ridurre del 90% la plastica presente nei nostri mari entro il 2040”. Sabato 8 settembre, Gilles vede per la prima volta la sua creatura a grandezza naturale (600 metri), rimorchiata da una grande imbarcazione a bordo della quale una dozzina di suoi compagni di squadra trascorreranno due mesi, il tempo necessario per le ultime verifiche. Come tutti i neo-papà, Gilles appare felice ma anche inquieto. Il macchinario è stato testato in laboratorio e, apparentemente, funziona. “Ma - teme - i risultati non sono sempre affidabili”. Per lui, titolare in apparenza anticonformista, è il momento della verità…
Gli scettici, non pochi, storcono il naso. In che modo questo spocchioso venuto dal nulla pretenderebbe di risolvere un problema sul quale si sono già scervellati invano eminenti scienziati?
L’avventura comincia nell’estate del 2011. Gilles, all’epoca sedicenne, fa immersioni al largo della Grecia. Lì sotto, ricorda “c’erano più pezzi di plastica che pesci”. Qualsiasi teenager si sarebbe fermato a una simile constatazione, ma non questo Archimede Pitagorico nell’animo. All’età di 2 anni, realizza la sua prima sedia in legno: più divertente che farsene regalare una... A 12 anni, progetta più di 200 razzi ad acqua capaci di alzarsi fino a 50 metri che gli valgono una menzione nel Guinness dei primati: “l’obiettivo desiderato”, ammette.
French to Italian: Texte médical FR>IT
Source text - French Information destinée aux professionnels
Beromun, Poudre pour la préparation d’une solution pour perfusion.
Composition
Principe actif: Tasonerminum (TNF-1a)
Excipients:
Natrii dihydrogenophosphas dihydricus, Dinatrii phosphas dodecahydricus, Albuminum seri humani pro vitro.
Forme galénique et quantité de principe actif par unité
Poudre pour la préparation d’une solution pour perfusion.
Flacon à 1 mg de tasonermine (TNF-1a) correspondant à 3,0 – 6,0 × 107 UI (unités internationales).
Indications / Possibilités d'emploi
Possibilité d'emploi
Beromun est utilisé pour les sarcomes inopérables des tissus mous chez lesquels une radiothérapie n’est pas réalisable, en association avec le melphalan, en perfusion du membre isolé (ILP) sous légère hyperthermie, en préparation d’une résection chirurgicale ultérieure de la tumeur, afin d’éviter ou de retarder une amputation. Lors de l’utilisation de Beromun à titre palliatif, il convient d’évaluer le bénéfice du traitement par rapport à celui d’une chimiothérapie systémique et d’une radiothérapie.
Posologie / Mode d'emploi
Beromun
La solution prête à l’emploi (voir chapitre «Remarques particulières») est à usage unique et exclusivement destinée à être utilisée en perfusion d’un membre isolé/Isolated Limb Perfusion (ILP).
Membre supérieur: dose totale de 3 mg, en perfusion du membre isolé.
Membre inférieur: dose totale de 4 mg, en perfusion du membre isolé.
Beromun ne doit pas être administré par voie systémique.
Translation - Italian Riassunto delle Caratteristiche del Prodotto
Beromun, polvere per la preparazione di una soluzione per perfusione.
Composizione
Principio attivo: Tasonermina (TNF-1a)
Eccipienti
Natrii dihydrogenophosphas dihydricus, Dinatrii phosphas dodecahydricus, Albuminum seri humani pro vitro.
Forma farmaceutica e quantità di principio attivo per unità
Polvere per la preparazione di una soluzione per perfusione.
Flaconcino da 1 mg di tasonermina (TNF-1a) corrispondente a 3,0 – 6,0 × 107 UI (unità internazionali).
Indicazioni/Possibilità d'impiego
Possibilità d'impiego
Beromun è utilizzato in presenza di sarcomi inoperabili dei tessuti molli degli arti per i quali non è realizzabile una radioterapia, in associazione a melfalan, per perfusione locoregionale dell'arto (ILP) in ipertermia moderata, in preparazione di una resezione chirurgica finalizzata alla rimozione del tumore, per prevenire o ritardare un'amputazione. Durante l'utilizzo di Beromun come terapia palliativa, è opportuno valutare i benefici del trattamento rispetto a quelli di una chemioterapia sistemica o di una radioterapia.
Posologia/Modo di somministrazione
Beromun
La soluzione ricostituita (fare riferimento al capitolo "Osservazioni di carattere specifico") è solo per singola somministrazione e destinata esclusivamente a essere utilizzata per perfusione locoregionale dell'arto/Isolated Limb Perfusion (ILP).
Arto superiore: dose totale 3 mg per perfusione locoregionale dell'arto.
Arto inferiore: dose totale 4 mg per perfusione locoregionale dell'arto.
Beromun non deve essere somministrato per via sistemica.
More
Less
Translation education
Modern Languages - University of Padua
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Mar 2008.