This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Yoruba to English: NUCLEAR POWER GENERATION CONSTRAINT General field: Tech/Engineering Detailed field: Energy / Power Generation
Source text - Yoruba Ojuutu si imorusi-aye ko si ninu agbara ina Nuclear Awon ogbon imulo to peye lati se idinku awon efin alagbara lati inu igbejade agbara ina ilentriki eyi to nfa
imorusi-aye ko gbodo da lori agbara ina nuclear. Eyi wa lara iroyin kan lati owo ajo Akojo Owo ni Agbaye fun Iseda Aye (Worldwide Fund for Nature (WWF) eyi ti a se agbejade re lati owo Ajo Ifitonileti ni Agbaye lori Agbara Ina (World Information Service in Energy) ni ilu Paris.
Iroyin na so wipe piposi agbara ina nuclear ko yorisi ilosile itujade efin oloro CO 2 -to je ogunna gbongbo efin alagbara to nfa imorusi aye. Eyi jasi be ni apakan nitoripe igbarale awon ero agbara ina nlanla ma nse alekun ilo ina ilentriki dipo ki o se igbelaruge imudarasi ninu ipese ati ilo agbara ina to munadoko.
Iroyin na woye wipe agbara ina nuclear ma ngbe ina ilentriki nikan jade, nigbati o je wipe opo ninu agbara ni a nilo gegebi igbona. Eyi jasi wipe a o tun ni lati jo afikun awon ohun idana lati inu ile, eyiyi yio se alekun itujade efin oloro CO 2 de ipele kanna gegebi apapo igbona ati agbara ina to nlo efin alagbara fun idana. Jennifer Morgan to je Oludari Ajo WWF fun Ipolongo lori Iyipada Afefe Ile so wipe "awon ijoba ko gbodo fi aye gba igboriyinfun agbara ina nuclear. Akosile ilana na gbogbo je keke fun imuwasaye ayipada titun ati ti imugborosi oja fun awon orisun agbara ina to mo to si munadoko nitoto."
Awon orile-ede alagbara-ina Nuclear bi Canada, Faranse ati Japan ti nse ipolowo agbara ina nuclear fun awon orile-ede to si ndagbasoke. Sugbon apeere orile-ede China ti fihan wipe sise imudarasi imunadoko agbara ina je ona to dara julo fun awon orile-ede to si ndagbasoke dipo agbekale agbara ina nuclear. Siso ina lo ni orile-ede China yorisi wipe orile-ede na yera fun itujade iwon ogbonlenirinwo milionu toonu efin oloro CO 2 laarin odun 1980 ati 1997. Iroyin na tesiwaju lati ya aworan okoowo agbara nuclear gegebi eyi to ti nlo sile. Ko ni anfani oro aje mo latari igba gbogbo eniyan laaye to ti gbile ninu okoowo agbara ina. Eyi tun ribe latari itekuro ni lilo awon ile ero agbara ina nlanla si awon ile ero agbara ina kekeke to nlo efin alagbara, to si nmunadoko, ati ti idije agbara ategun to sese nyoju. Isoro iwalalafia to nkoju okoowo agbara ina nuclear na tun lowosi ilosile ninu igbajumo orisun agbara ina yi.
WWF
Translation - English Solution to the world global warming is not in nuclear power generation. Adequate and effective solution to smokes emanating from the production of electric power which causes world global warming should not be based on nuclear power generation. This is part of the news coming from World Wide Fund for Nature (WWF) which was released by world information service in energy based in Paris.
The news pointed out that increase in nuclear power generation has not resulted to decrease in carbon dioxide (CO2) released which is the major gas causing global earth warming. This is true on one hand because the use of heavy duty engines will result to the increase in power consumption rather than improve the production of adequate power.
The news also observed that nuclear power generation only produces power, while other means of power generation such as heat uses a combustible which increases the production of carbon dioxide (CO2). Jennifer Morgan who is the director of World Wide Fund for Nature (WWF) campaigning against the change in nature said “government should not encourage or commend nuclear power generation”.[The records of the procedure is a vehicle for introduction of changes and expansion of the business for true clean and effective power generation means {the structure of sentence from source is not clear}]
Countries with nuclear power potentials such as Canada, France and Japan are encouraging developing nations to embrace nuclear power generation. But China example has shown that improving the effectiveness of power generation is better for developing nations instead of establishing nuclear power. Avoiding wastage of power in China has saved the country 430 million tons of the dangerous smokes (C02) from 1980-1997. The news further showed that nuclear power market as a market that is falling. The slump in the market is as a result of deregulation of the power generation market. This is also because of the diversion from use of heavy duty engines to small engines that use gas, which is more effective and also the competition for the use of wind in power generation which is developing. The problem of instability facing the business of nuclear power generation is also responsible for the downturn in the popularity of this means of power generation.
Yoruba to English: PROMOTION OF JAZZ MUSIC IN NIGERIA General field: Art/Literary Detailed field: Music
Source text - Yoruba Mo ki gbogbo awa ololufe Jazz. E ku ifarada. Pupo ninu awon eniyan wa ro wipe Fuji, Juju , Highlife, ati awon Orin ibile nikan ni awon Yoruba n'ma gabadun ni oro igbesi aiye won. Oro yi ko ri be.
Laye igba ominira awon iya ati baba wa Miles Davis, Duke Ellington, Arsenio Rodriguez, Celia Cruz, Fela Kuti wa ninu awon ona ti awa nife si. E ri wipe oruko ti mo pe gbogbo won ni ona, onagoruwa. Onisona wa osere de wa. Ti osho (oko awon Iya ) ba wa ninu awon ti won ba ngbe orin jazz jade Wayne Shorter ni oruko re maa je. Abi ki leni mo wi. Awon awo re ti o ma mu inu mi dun ni Juju, Soothsayers, The All seeing eye.
Ni aye ode oni awon Joshua Redman, Nacao Zumbi, Jorge Ben, Roy Hargrove, Chucho Valdes, Irakere ni awa ma n' gbadun. O ye ki awon ile ishe irohin ati amohunmaworan wa ma se awon eto jazz ati afro cuban bi won nti nse ti awon oni fuji ati juju. Ebe ni a nbe o...
Sugbon ti a b a tie pa oro yii si egbe kan , awon alagba kan je ki mo wipe nigbati awon omo america fee maa bere lati se awon ere orin Jazz awon ilu yoruba ni won ma nlo. Ni Ilu Cuba ati Brazil papajulo ni ile Bahia awon ilu Bata ni won lo ju. Chango Shango Baba Alapala ni orisha ti o ni Bata. Ogun ni orisha awon Onisona ti o ba ba npe.
Mo ki awon Onisona wa. Owo a ma roke o..Ashe
Translation - English Greetings to us all lovers of Jazz Music. Lots of our people thinks that Fuji, juju, high life and cultural music only are what the Yoruba’s enjoy all their life. This is not true.
During the era of independence of our fathers and mothers, Miles Davis, Duke Ellington, Arsenio Rodriguez, Celia Cruz and Fela Kuti were among the arts that we admirer. You will observe that all the names aforementioned were all referred to as art, “Onagoruwa”.
We have art practitioners and entertainers. If there is a wizard among the producers of jazz music, the name of the wizard should be Wayne Shorter.
His records that bring joy to me are Juju, Soothsayers, and The All Seeing Eye.
In this modern time, the likes of Joshua Redman, Nacao Zumbi, Jorge Ben, Roy Hargrove, Chucho Valdes and Irakere are the types of music we enjoy. It is advisable for our media houses (radio and television) to carry out activities to promote Juju and Afro Cuban music as they have been doing for Fuji and Juju musicians. We are pleading……….
Be that as it may, some elderly men made me understood that when the Americans wanted to start singing jazz music, they use Yoruba sets of drums. In Cuba and Brazil especially in the city of Bahia, they are very conversant with Yoruba sets of drums when playing music. Chango/Shango father of Apala owns Bata drum. Ogun god of iron is the god art practitioners worship………..
Greetings to our art practitioners, may we continue to prosper …….Amen
Meaning of terms and Names:
Yoruba people (Yoruba in Yoruba orthography) are one of the largest ethno-linguistic or ethnic groups in West Africa.
Onagoruwa is a name given to art practitioner in Yoruba land, some times at birth
Shango In Yoruba religion, (also spelled, Sango or Shango, often known as Xango or Chango in Latin America and the Caribbean, and also known as Jakuta) is perhaps the most popular Orisha; he is a Sky Father, god of thunder and lightning.
Ogun, the god of iron, is one of the pantheons of "orisa" traditionally worshipped by the Yoruba of Nigeria.
Juju is a style of Nigerian popular music, derived from traditional Yoruba percussion
Fuji is a popular Nigerian musical genre.
Apala is a traditional music genre played by the Yoruba’s in Nigeria
Fela Anikulapo Kuti (15 October, 1938 – 2 August, 1997), or simply Fela, was a Nigerian multi-instrumentalist musician and composer, pioneer of afro beat music, human rights activist, and political maverick. HMV ranked him #46 on a list of the top-100 most influential musicians of the 20th century.
A Bata drum is a double-headed drum shaped like an hourglass with one cone larger than the other. The percussion instrument is used primarily for the use of religious or semi-religious purposes for the native culture from the land of Yoruba
Yoruba to English: UNITED STATES HOUSE ASSEMBLY MEMBERS VISITSNIGERIA General field: Other Detailed field: International Org/Dev/Coop
Source text - Yoruba Awọn ọmọ Iḷẹ Igbimọ Asọfin Aṃẹrika Ṣẹ Aḅẹwọ si Ajọ ̣ẸFCC, Ajọ Kpinkpin Ibọḍẹ sọọrọ.
Iḷẹ igbimọ asọfin ni ọriḷẹ ̣ẹḍẹ aṃẹrika ti gbọriyin fun iṣẹ takun-takun ti ajọ tọ n gbọgun ti iwa ibaj̣ẹ lọriḷẹ-̣ẹḍẹ Naijiria, ̣ẹyi ti a mọ si ̣EFCC n ṣẹ.
Nigba ti ọ n sọrọ lasikọ aḅẹwọ kan si iḷẹ–iṣẹ ajọ naa tọ wa ni ilu Abuja, ọkan lara awọn ọmọ iḷẹ igbimọ naa sọ p̣ẹ awọn nif̣ẹ si nkan ti ajọ naa n ṣẹ, ni ̣ẹyi ti wọn fi idunnu wọn han lati siṣẹ p̣ẹlu àjọ nàá lati gbọgun ti iwa ibaj̣ẹ.
Ọgḅẹni Ibrahim Lamorḍe ti ọ j̣ẹ aḍẹḷẹ alaga ajọ nàá, ̣ẹni ti ọ dari awọn ọsiṣẹ agba iḷẹ-iṣẹ nàá lati gba awọn asọfin nàá laḷẹjọ salaỵẹ wip̣ẹ, ijọba apapọ lọ ṣẹ agḅẹkaḷẹ ajọ nàá latari ọna ati fi ̣ẹdun ọkan wọn han, bi awọn ̣ẹniyan ṣẹ n kọ ọwọ ara-ilu lọ si iḷẹ-ọḳẹṛẹ ati ḍẹkun awọn iwa ibaj̣ẹ lawujọ. ọ ṣẹ lalaỵẹ p̣ẹ, idasiḷẹ iḷẹ-iṣẹ agbọfinrọ ni ọriḷẹ-̣ẹḍẹ Naijiiria wa lati ḍẹkun ọrisirisi iwa ibaj̣ẹ tọ n gbinḷẹ lawujọ.
ọ fida awọn asọfin nàá lọju p̣ẹ, ajọ ̣ẸFCC da durọ lati gbọgun ti iwa ibaj̣ẹ lawujọ.
Ajọ ọriḷẹ-̣ẹḍẹ Naijiiria ati ọriḷẹ-̣ẹḍẹ Caṃẹrọọn ti f̣ẹnu-kọ lọri kpinkpin iḷẹ ati ̣ẹti’kun ibọḍẹ ti ọ wa laarin ọriḷẹ-̣ẹḍẹ ṃẹj̣ẹji fun awọn agbaṣẹ-ṣẹ.
̣Ẹyi yọọ j̣ẹ ip̣ẹḷẹ ḳẹ̣ẹrin kpinkpin akanṣẹ iṣẹ nàá bayi, ti ajọ ọhun ti gḅẹ jaḍẹ.
Adari asọju ọriḷẹ-̣ẹḍẹ Naijiria si ajọ nàá ọmọ ọba Bọla Ajibọla sọ ni ilu Yaọunḍẹ ni ọriḷẹ-̣ẹḍẹ Caṃẹrọọn p̣ẹ, ọsunwọn ̣ẹrọngba ajọ nàá ni lati pari iṣẹ nàá ni kọp̣ẹ-kọjina.
ọ salaỵẹ p̣ẹ, p̣ẹlu gbigḅẹ akanṣẹ iṣẹ ṃẹj̣ẹ̣ẹji yi jaḍẹ, ọ ku iṣẹ kan p̣ẹṛẹ ti ajọ ọhun ni lati gḅẹ jaḍẹ.
ọriḷẹ ̣ẹḍẹ Naijiria ati ọriḷẹ-̣ẹḍẹ Caṃẹrọọn ti f̣ẹnu-kọ lati lọ awọn akọṣẹ-mọṣẹ wọn lati pin awọn agḅẹgḅẹ kan ti ọ wa ni apa ariwa nibi ti awọn ọpọ kan wa ṭẹḷẹ lati ṣẹ adinku asikọ ati ọwọ.
Translation - English Members of United States house of assembly paid a courtesy visit to economic and financial crime commission (EFCC), committee on border sharing discussed.
Members of house of assembly in United States have commended the EFCC based on his relentless effort toward cubing acts of indiscipline in Nigeria.
In his address when he made a courtesy visit to the headquarters of EFCC in Abuja, a member of the united states house of assembly said they appreciate what the EFCC is doing, which made the assembly members to express their satisfaction and wiliness to work with the commission in waging war against indispline.
Mr. Ibrahim Larmorde acting chairman of EFCC, who passed instructions to the senior officers of its commission to host the members of house of assembly of United States, further explained that EFCC was set up by Federal Government of Nigeria to show his grievances against the corrupt practices, looting of treasury into foreign bank accounts and cubing of immoral act in the society. He explained that the establishment of law enforcement agency in Nigeria is to curb various immoral acts that are eating deep in the society.
Mr. Ibrahim Larmorde assured the United States house of assembly members that EFCC is an independent organization established to stage war against indespline in the society.
The governments of Nigeria and Cameroon have agreed to the sharing of the lands and sea borders lying in between the two countries. The contract for the sharing has been awarded to contractors.
This will be the forth stage of land sharing exercise that will be carried out by the committee. The leader of the representative of Nigeria to the committee Prince Bola Ajibola said in the city of Yaoundé Cameroon that the aim of the committee is to complete the projects soonest.
Prince Bola Ajibola explained that as they are awarding contracts for these two important projects, his committee has one project left to be carried out.
Nigeria and Cameroon jointly agreed to involve their highly experienced experts in the sharing of certain areas of land in the southern border where there were lots of natural resources so as to save time and money.
Yoruba to English: Legal, Art, Government General field: Social Sciences Detailed field: Art, Arts & Crafts, Painting
Source text - Yoruba Yoruba , Hausa and Igbo
Translation - English English
Yoruba to English: Movies, Documentary, Diplomatic Documents
Source text - Yoruba Yoruba, Hausa and Ibo
Translation - English English
Yoruba to English: Economy General field: Bus/Financial Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - Yoruba Yoruba, Ibo and Hausa
Translation - English English
English: Culture General field: Art/Literary Detailed field: International Org/Dev/Coop
Source text - English Yoruba, Hausa and Ibo
Translation - English English
English: Education General field: Other Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - English Yoruba, Ibo and Hausa
Translation - English English
English: Health Sector General field: Medical
Source text - English Yoruba, Hausa and Ibo
Translation - English English
More
Less
Translation education
Other - HIGH SCHOOL
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jan 2009.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Network with other language professionals
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about the business side of freelancing
Bio
My names are Bolaji Muhammed, Yoruba native speaker from Lagos Nigeria and currently reside in Dallas TX USA. Born and lived 40 Years of my live in Nigeria. Has 14 year of experience in Yoruba Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription and have worked on diffrent project for diffrent translation companies in United States, Germany, Egypt, United Kingdom, Africa Etc that connected with me via Proz.com. I am a freelance translator, transcriber, transcriptionist, and a native speaker of Yoruba, also speak and write Igbo and Hausa fluently. Currently relocated to the United States, lives in Dallas Texas. I am going to make your project stand out because of my dedication, passion, experience, and quick turn around time for your projects.